EN    

Novinky ve fondu knihovny


Chcete být pravidelně informováni o nových titulech vašeho oboru ... využijte služby SDI


Seznam novinek ve fondu: pobočka Výměnný fond za měsíc březen 2019.

(Celkem 111 titulů)
A jak se vám líbím teď?  (odkaz v elektronickém katalogu)

A jak se vám líbím teď?

Holly Bourneová ; z anglického originálu How do you like me now? ... přeložila Radka Klimičková. -- První vydání. -- Brno : Host, 2019. -- 326 stran ; 21 cm. -- Resumé: Román pro ženy od anglické autorky o třicetileté Tori Baileyové, jejíž život je jedna velká lež. Navenek se zdá, že Tori žije život, o kterém sní každá moderní a úspěšná žena 21. století. Má úspěšnou kariéru, její autobiografie se prodává po tisících, je krásná a má skvělého přítele, ale skutečnost je jiná. Tori své obdivovatelky ráda motivuje, že dokážou cokoli budou chtít, přitom ale ví, že pro svou úspěšnou kariéru musela obětovat víc, než je jí milé. Její přítel je ideální muž, ovšem stále ji ještě nepožádal o ruku, ani o tom neuvažuje, a navíc spolu už několik měsíců neměli sex. Stále oplývá dobrou náladou, ale v nitru duše je jí líto, že zatímco řada jejích kamarádek se vdává a má děti, pro ni je život stále stejný. Nyní se navíc do klubu budoucích matek přidala i její nejlepší přítelkyně Dee. -- ISBN : 978-80-7577-793-5 (vázáno). C 386.504

 
Absolutní miláček  (odkaz v elektronickém katalogu)

Absolutní miláček

Gabriel Tallent ; přeložil Martin Pokorný. -- Vydání první. -- Praha : Odeon, 2019. -- 441 stran ; 21 cm. -- (Světová knihovna ; svazek 222). -- Přeloženo z angličtiny. -- ISBN : 978-80-207-1878-5 (vázáno). C 386.054

 
Ani muk  (odkaz v elektronickém katalogu)

Ani muk

David Jackson ; přeložili Libuše a Luboš Trávníčkovi. -- Vydání první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 374 stran ; 24 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- "Vydala Euromedia Group, a.s., v edici Kalibr"--Tiráž. -- ISBN : 978-80-7617-194-7 (vázáno). C 386.422

 
Berge  (odkaz v elektronickém katalogu)

Berge

Jan Kjaerstad ; v překladu Daniely Mrázové. -- Vydání první. -- Praha : Kniha Zlin, 2019. -- 396 stran ; 21 cm. -- (Thrill ; svazek 21). -- Přeloženo z norštiny. -- ISBN : 978-80-7473-750-3 (vázáno). C 386.633

 
Blues mrtvého muže : Chicago 1928 - válka mafiánských klanů na pozadí jazzové revoluce  (odkaz v elektronickém katalogu)

Blues mrtvého muže : Chicago 1928 - válka mafiánských klanů na pozadí jazzové revoluce

Ray Celestin ; z anglického originálu Dead man\'s blues ... přeložila Silvie Mitlenerová. -- 1. vydání. -- Praha : XYZ, 2019. -- 549 stran ; 22 cm. -- Abstrakt: Chicago, 1928 - válka mafiánských klanů na pozadí jazzové revoluce Chicagem roku 1928 rezonují tři otázky: kdo otrávil chicagskou smetánku v luxusním hotelu, kde se vzala zohavená mrtvola bílého gangstera v Černém pásu a kam zmizela mladá dědička? Soukromá očka Ida Davisová a Michael Talbot, Al Caponeho nájemný vrah Dante Sanfelippo a fotograf Jacob Russo pátrají po pravdě – každý z jiného důvodu. Komu ale mohou věřit? A existuje v hlavním městě jazzu, alkoholu a korupce vůbec něco jako pravda? https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075973511. -- ISBN : 978-80-7597-351-1 (vázáno). C 386.493

 
Borovicové ostrovy  (odkaz v elektronickém katalogu)

Borovicové ostrovy

Marion Poschmannová ; přeložila Tereza Semotamová. -- Vydání první. -- V Praze : Paseka, 2019. -- 157 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z němčiny. -- ISBN : 978-80-7432-948-7 (vázáno). C 386.533

 
Bořek z lesa  (odkaz v elektronickém katalogu)

Bořek z lesa

Yvonne Herganeová ; [ilustrace] Wiebke Rauersová ; přeložil Radek Malý. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2018. -- 32 nečíslovaných stran : barevné ilustrace ; 31 cm. -- Přeloženo z němčiny. -- V tiráži rok vydání 2018, správně má být 2019. -- ISBN : 978-80-204-5008-1 (vázáno). B 110.433 b

 
Bůh pláče potichu : I. díl románu na pokračování  (odkaz v elektronickém katalogu)

Bůh pláče potichu : I. díl románu na pokračování

Hana Repová ; ze slovenského originálu Boh plače potichu přeložila Jaroslava Rýdlová. -- Praha : Dobrovský s.r.o., 2019. -- 293 stran ; 21 cm. -- (Kontrast). -- ISBN : 978-80-7585-168-0 (vázáno) : Kč 369.00. C 386.501

 
Byla jedna moucha  (odkaz v elektronickém katalogu)

Byla jedna moucha

Daisy Mrázková. -- 2. vydání, v Baobabu 1. -- Praha : Baobab, 2019. -- 73 stran : barevné ilustrace ; 23 cm. -- Resumé: Zajímavé a poučné rozhovory holčičky Helenky a její zvláštní kamarádky mouchy Rudolfíny. Moucha má velké oči a každé z nich se skládá ze sta malinkatých očí, takže moucha Rudolfína dokáže vidět celý svět. A protože je moudrá, dokáže své kamarádce Helence i ostatním dětem poradit, když je to třeba. Citlivé příběhy o zdravém budování mezilidských vztahů, o nekonečné radosti z objevování světa doplňují jemné autorské ilustrace. -- ISBN : 978-80-7515-091-2 (vázáno). C 386.446 b

 
Byt v Paříži  (odkaz v elektronickém katalogu)

Byt v Paříži

Guillaume Musso ; přeložily Andrea a Daniela Marešovy. -- Vydání první. -- Praha : Motto, 2019. -- 387 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z francouzštiny. -- Abstrakt: Napínavý román nejprodávanějšího francouzského autora současnosti Policistka Madeline a spisovatel Gaspard nemají nic společného – dokud si omylem nepronajmou stejný jednopokojový byt v Paříži, jenž navíc ukrývá záhadnou minulost slavného malíře. Namísto očekávaného klidu a odpočinku se tak oba ocitají na vzrušující cestě za odhalením tajemství, která navždy změní jejich životy. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788026714507. -- Resumé: Poněkud nesourodá dvojice elitní policistky a úspěšného spisovatele se vydává po stopách úspěšného francouzského malíře, kterého tragicky poznamenal únos manželky a syna. Jeho plátna však možná skrývají indicie, které pomohou případ objasnit. Policistka Madeline a spisovatel Gaspard doplatili na omyl, který nastal při pronájmu bytu po slavném malíři. Do tohoto místa poznamenaného tragickými událostmi malířovy rodiny se nastěhují ve stejný den oba. Zatímco v následujících dnech hledají řešení, začínají pronikat jednak do fascinujícího světa malířových obrazů, ale zároveň do tajemství, která obklopují únos jeho ženy a syna. Leccos totiž napovídá tomu, že závěry vyšetřování nejsou správné a malý chlapec je možná stále naživu. Napovědět by mohly poslední malířovy obrazy, o jejichž existenci jsou ale přesvědčeni jen Madeline s Gaspardem. Stejně tak tuší, že je v nich zakódována i indicie k osudu chlapce. -- ISBN : 978-80-267-1450-7 (vázáno). C 386.475

 
Clona  (odkaz v elektronickém katalogu)

Clona

Samuel Bjork ; přeložila Daniela Mrázová. -- Vydání první. -- V Praze : Plus, 2019. -- 362 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z norštiny. -- Abstrakt: Holger Munch a Mia Krügerová – skvělý tým vyšetřovatelů je zpět! V horském jezeře je nalezena zavražděná baletka. Opodál stojí prázdný fotoaparát, v jehož čočce je vyryté číslo. O pár dní později najde recepční pochybného hotýlku v jednom z pokojů mrtvého saxofonistu. Stopy ukazují na stejného pachatele, který zanechává policii podivné vzkazy. Detektiv Holger Munch proto k případu přizve zkušenou vyšetřovatelku Miu Krügerovou. Společně musí zastavit vyšinutého vraha dřív, než si vyhlédne další oběť. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788025910634. -- ISBN : 978-80-259-1063-4 (vázáno). C 386.549

 
Čarodějčin syn  (odkaz v elektronickém katalogu)

Čarodějčin syn

Kelly Barnhillová ; z anglického originálu The witch\'s boy ... přeložila Barbora Punge Puchalská. -- Vydání první. -- Praha : Argo, 2019. -- 326 stran ; 22 cm. -- ISBN : 978-80-257-2725-6 (vázáno). C 386.403

 
Deník šílené markraběnky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Deník šílené markraběnky

Zita Pallavicini ; z maďarštiny přeložila Tatiana Notinová. -- Vydání první. -- Praha : Garamond, 2019. -- 182 stran ; 21 cm. -- ISBN : 978-80-7407-442-4 (vázáno). C 386.391

 
Den, kdy se to stalo  (odkaz v elektronickém katalogu)

Den, kdy se to stalo

Nuala Ellwood ; z anglického originálu The day of the accident ... přeložil Michael Havlen. -- Vydání první. -- Ostrava : Domino, 2019. -- 303 stran ; 21 cm. -- Na obálce pod názvem: thriller. -- Abstrakt: Šedesát vteřin poté, co se Maggie probere z komatu, si nepřeje nic jiného, než aby do něj znovu upadla. Aby nemusela žít s vědomím toho, co jí právě oznámila policie: že její dcera Elspeth je mrtvá.Podle policie ji nechala zamčenou v autě, které pak sjelo do řeky a Elspeth se utopila, uvězněná na zadním sedadle. Maggie si vůbec nic nepamatuje. Když však požádá o setkání se svým manželem Seanem, dostane se jí informace, že zmizel. Prý byl naposledy spatřen v den dceřina pohřbu.Co se skutečně tehdy u řeky stalo? Kam se Sean poděl? A proč se Maggie stále nemůže zbavit tušení, že Elspeth je naživu? https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788074983108. -- Resumé: Psychologický thriller sugestivně popisuje trauma mladé matky, která se musí vyrovnat s nejtěžší ztrátou v životě ženy - smrtí dítěte. Hrdinka Maggie se probouzí v nemocnici z komatu a trpí amnézií. Dozvídá se, že měla autonehodu a její dcerka zemřela. Maggie odmítá tento fakt přijmout. Dožaduje se informací a setkání se svým manželem. Ten ale po pohřbu nečekaně zmizel a zametl po sobě všechny stopy. Maggie se musí postavit nastalé situaci, která ji vrátí hluboko do minulosti a vyrovnat se s ní i za cenu ztráty svobody. -- ISBN : 978-80-7498-310-8 (vázáno). C 386.385 a

 
Divadelní hry : Žižkův meč, Divotvorný klobouk, Rohovín Čtverrohý, Veselohra na mostě, Der Traum - Sen, Každý něco pro vlast  (odkaz v elektronickém katalogu)

Divadelní hry : Žižkův meč, Divotvorný klobouk, Rohovín Čtverrohý, Veselohra na mostě, Der Traum - Sen, Každý něco pro vlast

Václav Kliment Klicpera ; text edičně přípravila a vysvětlivky napsala Petra Hesová ; komentář napsal Přemysl Rut. -- V České knižnici vydání první. -- Praha : Nadační fond Česká knižnice : Ústav pro českou literaturu AV ČR ; Brno : Host, 2018. -- 501 stran ; 21 cm. -- (Česká knižnice ; sv. 97). -- Poznámky. -- Vysvětlivky. -- ISBN : 978-80-88183-12-9 (Nadační fond Česká knižnice ; vázáno). -- 978-80-88069-57-7 (Ústav pro českou literaturu AV ČR ; vázáno). -- 978-80-7577-615-0 (Host ; vázáno). C 386.426

 
Dlužná částka  (odkaz v elektronickém katalogu)

Dlužná částka

Eva Tvrdá. -- Vydání první. -- [Ostrava] : Littera Silesia, 2019. -- 108 stran : ilustrace ; 21 cm. -- Na obálce pod názvem: Silesia Noir. -- Abstrakt: Hlavním hrdinou je tentokrát Honza Novák, bývalý policista, který vypráví příběh kolem vraždy v Sanatoriích Klimkovice, do něhož je postupně vtažen a který také nakonec vyřeší. Čtenář dostává příležitost dostat se do prostředí Ostravska, jež mu s osobitou láskou k průmyslové šedi líčí muž s pocity dinosaura, který zatím ještě nehodlá vymřít. Honza Novák glosuje dění kolem sebe a dává tak příběhu svéráznou syrovou poetiku. Nejsem žádný mudrc a mám rád, když je v životě jasno. Takové ty řečičky o jemných nuancích mi nic neříkají. Jemné nuance dělají z lidí neurotiky, viděl jsem jich za svůj život víc než dost. Nuance sem, nuance tam, špína je špína a žádná nuance ji nezmění. Na špínu platí jedině úklid. Jo, můžete namítnout, že jsem hrubián, a zřejmě i budete mít pravdu, ale jak jsem říkal, nejsem žádný mudrc a mám rád v životě jasno. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788090545083. -- ISBN : 978-80-905450-8-3 (vázáno). C 386.024 a

 
Dům : co kdyby se váš dokonalý dům stal místem dokonalé vraždy?  (odkaz v elektronickém katalogu)

Dům : co kdyby se váš dokonalý dům stal místem dokonalé vraždy?

Simon Lelic ; z anglického originálu The House ... přeložil Tomáš Suchomel. -- Vydání první. -- V Brně : Jota, 2019. -- 293 stran ; 22 cm. -- Abstrakt: Co kdyby se váš dokonalý dům stal místem dokonalé vraždy?   Jack a Sydney se do svého domu nastěhovali před rokem. Vypadal jako jejich vysněný domov: spousta místa, úžasná poloha, a navíc sympatický majitel, který jim prostřednictvím makléře sdělil, že oni jsou ti nejlepší zájemci, a proto jim dá přednost před řadou jiných, mnohem zámožnějších… Jenomže pak na půdě najdou mrtvou kočku a krabici plnou holčičích pokladů, přestože původní majitel žil v domě celý život a nikdy kočku ani dítě neměl. V noci slyší, jak někdo přechází po domě a Sydney ve spánku cítí něčí ledovou ruku… Jack si začne říkat, jestli je paranoidní, nebo jestli se skutečně „něco“ děje. Mezitím se Sydney spřátelí s Elsie, komplikovanou mladou dívkou ze sousedství, která má stejně jako ona pohnutou rodinnou minulost a očividně skrývá před světem řadu tajemství. Komplikované sítě se pomalu splétají, na scéně se objevují lži a děsivá tajemství jsou pohřbívána… Někdo si s Jackem a Syd očividně pohrává. A je to hodně zlá hra. Jack a Syd se ale rozhodnou, že si toho raději nebudou všímat. Jenže to je velká chyba. Protože Elsin otec byl právě zavražděn. U jejich zadních dveří. A policie je teď sleduje…   ***   Simon Lelic pracoval jako novinář a nyní podniká. Žije v Brightonu s manželkou a dvěma dětmi. Je autorem tří zdařilých románů, které byly oceněny prestižními literárními cenami.   ***   DOKONALÝ PÁR. DOKONALÝ DŮM. DOKONALÝ ZLOČIN.   ***   „Tato kniha není jen duchařský román silně ovlivněný velkým Alfredem Hitchcockem, je to hold vzdaný tomuto mistrovi, a vy se budete bát od začátku až do konce.“ Daily Mail   „Chytrá a přesvědčivá zápletka plná zvratů vám bude nahánět hrůzu v tom nejlepším slova smyslu.“ The Sunday Mirror   „Děsivé a nervy drásající čtení.“ The Guardian https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075654366. -- ISBN : 978-80-7565-436-6 (vázáno). C 386.363

 
Ema a její kouzelná zoo. Vystrašený tuleň  (odkaz v elektronickém katalogu)

Ema a její kouzelná zoo. Vystrašený tuleň

Amelia Cobb ; z anglického originálu Zoe\'s rescue Zoo - The Silky seal pup přeložila Eva Brožová. -- 1. vydání. -- Praha : Fragment, 2019. -- 111 stran : ilustrace ; 20 cm. -- Ilustrace Sophy Williams. -- Abstrakt: Čtvrtý díl kouzelné série pro všechny milovnice zvířat! Emin strýček Horác tentokrát přivezl ze svých cest tulení mládě. Přes den se chová normálně, ale jakmile padne tma, začne být vystrašené. Co se mu asi stalo? Ema věří, že mu dokáže pomoct a strachu ze tmy ho zbavit. Bude však na to mít dostatek času? Zoologická zahrada má finanční potíže a hrozí, že ji zavřou! https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788025340615. -- ISBN : 978-80-253-4061-5 (vázáno). C 386.372 b

 
Fantastická zvířata. Grindelwaldovy zločiny : původní scénář  (odkaz v elektronickém katalogu)

Fantastická zvířata. Grindelwaldovy zločiny : původní scénář

J.K. Rowlingová ; Minalima ; z anglického originálu Fantastic beasts and where to find them: The crimes of Grindelwald - the original screenplay ... přeložila Helena Šváchová, verše přeložil Petr Sitár. -- 1. vydání. -- V Praze : Albatros, 2019. -- 271 stran : ilustrace ; 21 cm. -- "Wizarding World"--Preliminária. -- ISBN : 978-80-00-05382-0 (vázáno). C 386.534 SV

 
Fredy. Největší strašpytel zachraňuje dinosaury  (odkaz v elektronickém katalogu)

Fredy. Největší strašpytel zachraňuje dinosaury

Georgia Pritchettová ; ilustroval Jamie Littler ; z anglického originálu Wilf the mighty worrier rescues the dinosaurs ... přeložila Romana Jarolínová. -- Vydání první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 149 stran : ilustrace ; 22 cm. -- (Pikola). -- Abstrakt: Dřív se Fredy bál: vycpaných zvířat, burákového másla, co se mu přilepí na patro, strašnonožek, co mají milion nohou a místo očí roztřesená tykadla. Teď se Fredy bojí: toho úplně nejvíc nejzlejšího zlotřilce na světě, toho úplně nejvíc nejzlejšího zlotřilce od sousedů, každého jménem Alan.Fredy je totiž pěkný strašpytel a při pohledu na své nové sousedy je hrůzou bez sebe! Kdo by nebyl? Skrček Alan má za parťáka věčně nabroušeného robota a bez svého chlupatého komplice neudělá ani ránu! A na zahradě za plotem střeženým lvy skrývá vzduchotank. Fredy ví, že musí najít způsob, jak svůj strach přemoct. Alan totiž ve svém sklepním doupěti něco kuje. Něco velice tajného a velice zlotřilého. Tajnotajný zloplán, jak zničit svět! https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788076171855. -- Anotace: Největšího strašpytla na světě čekají další dobrodružství. Tentokrát bude muset překonat strach a zachránit dinosaury. Fredy s Dorkou se vypraví do muzea podívat na kostry dinosaurů. Setkají se tam také se sousedem Alanem, největším zlotřilcem na celém světě, kterému se podařilo sestrojit převratný vynález - časový extra kočár. Touhle mašinkou na cestování v čase se všichni vydávají do minulosti - se zastávkou v 16. století rovnou mezi dinosaury. -- ISBN : 978-80-7617-185-5 (vázáno) : Kč 199,00. C 386.136 DK

 
Goldstein  (odkaz v elektronickém katalogu)

Goldstein

Volker Kutscher ; překlad Tomáš Butala. -- Vydání první. -- Brno : MOBA, 2019. -- 636 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z němčiny. -- Abstrakt: Berlín 1931: Hospodářská krize, násilné střety mezi SA a Rudou frontou, mocenský boj berlínských gangů. Když Gereon Rath dostane za úkol sledovat amerického gangstera Abrahama Goldsteina, netuší, že z kolegiální výpomoci pro americkou Bureau od Investigation se brzy stane smrtící závod. Zatímco on se nudí na svém pozorovacím stanovišti v hotelu Excelsior, ozbrojený Goldstein se už dávno volně pohybuje po městě. Když pak Marlow, šéf podsvětí, donutí Ratha k soukromému pátrání, dostává se komisař mezi bojové linie ve válce zločineckých spolků. Charly Ritterová nastupuje přípravnou právní praxi, a když nechá ze své kanceláře utéct mladou bezdomovkyni přistiženou ve vlaku bez jízdenky, setkává se její pátrání s tím Gereonovým – a je z toho další konflikt… https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024386256. -- ISBN : 978-80-243-8625-6 (vázáno). C 386.140

 
Grófka  (odkaz v elektronickém katalogu)

Grófka

Lenka Horňáková-Civade ; přeložila Lenka Horňáková-Civade. -- Vydání první. -- Praha : Argo, 2019. -- 237 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z francouzštiny. -- ISBN : 978-80-257-2753-9 (vázáno). C 386.402

 
Hlas kukačky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Hlas kukačky

Hana Marie Körnerová. -- Vydání první. -- Brno : MOBA, 2019. -- 276 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: Tajemství, o němž se i v nejužším rodinném kruhu jen šeptá Začalo to už v dětství jako pouhá zvědavost, ale tehdy Kristýně na otázky nikdo neodpověděl. Až na prahu dospělosti nedopatřením vyslechne rozhovor, jehož obsah si nedovede představit snad ani v nejhorším snu. Zná vůbec své nejbližší? Silný, strhující příběh podle skutečné události. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024380766. -- Anotace: Malá Kristýna cítí, že v její rodině není něco v pořádku, a když nedopatřením vyslechne část vyprávění své matky, začne pátrat po svém původu. Píše se rok 1938 a rázná a půvabná Edita pracuje jako kantýnská na stavbě silnice na severu Čech. Mezi drsnými dělníky prožívá románek se stavbyvedoucím Bohdanem a pro svou zamilovanost nevnímá, co se děje kolem. Dramatické události na sebe nenechají čekat, po podpisu Mnichovské dohody dochází k mobilizaci, krajinou se valí proudy uprchlíků ze Sudet a Edita zjišťuje, že její vztah s Bohdanem nezůstává bez následků. Bohdan se Editě přizná, že je ženatý a odmítá se rozvést. Edita si na něm alespoň vynutí rentu pro sebe i pro dítě. Život pro svobodnou matku je ale v té době velmi nelehký, Edita se tedy pokusí požádat o pomoc své rodiče, se kterými se před lety ve zlém rozešla. -- ISBN : 978-80-243-8076-6 (vázáno). C 386.494

 
Hledám Colina Firtha  (odkaz v elektronickém katalogu)

Hledám Colina Firtha

Mia Marchová ; z anglického originálu Finding Colin Firth ... přeložila Helena Šváchová. -- 1. vydání. -- Praha : XYZ, 2019. -- 307 stran ; 22 cm. -- Abstrakt: Jedno léto, Tři kamarádky. A pan Darcy.  V městečku Boothbay Harbor se potkávají tři ženy, které spojuje víc než obdiv ke Colinu Firthovi. Novinářka Gemma se chystá s hercem udělat rozhovor, který má zachránit nejen její kariéru. Bea Craneová se dozvídá, že byla adoptovaná, a vydává se proto najít svou biologickou matku Veroniku. Ta je široko daleko proslulá svými „léčivými“ koláči, a do města se vrací, aby čelila své minulosti. Nalezne trojice kamarádek to, co v městečku hledala? https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075973535. -- ISBN : 978-80-7597-353-5 (vázáno). C 386.637

 
Hortenziová zahrada  (odkaz v elektronickém katalogu)

Hortenziová zahrada

Marie Lamballe ; z německého originálu Der Hortensiengarten ... přeložila Jana Broučková. -- Vydání první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 446 stran ; 24 cm. -- Na obálce uveden nakladatel: Brána. -- Abstrakt: Kniha se odehrává ve dvou časových obdobích, během druhé světové války a v současnosti. Oba děje spojuje malebná vesnice Plouvan ve francouzské Bretani a starý klášter Notre Dame de la Foret ležící uprostřed kouzelného lesa Brocéliande, místa opředeného starými legendami o bájných postavách – králi Artušovi a jeho rytířích kulatého stolu a mnoha dalších… Do životů dvou rodin – LeHaziffů a Tabarlyů – nečekaně zasáhne válka. Francii obsadí Němci, muži odcházejí bojovat a ženy a dívky se musí postarat o hospodářství. Ale i v této těžké době prožívají dvě dívky – Sema Tabarlyová a Maelle LeHaziffová – své milostné příběhy, krásné, ale i tragické. Druhá část knihy je zasazena do současnosti. Mladá sochařka Giselle Esch-Lamartine je pověřena matkou představenou zrestaurovat zchátralý klášter. V průběhu svého působení se seznámí s Yannikem LeHaziffem a oba společně odhalují dlouho skrývané tajemství a dozvídají se příběh Semy a Maelle i jejich rodin. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788076172326. -- Resumé: Romance německé autorky, ve které se propojují životní osudy tří Francouzek, které dělí více než osmdesát let. Mezi zdmi krásného starého kláštera Notre Dame de la Foret v Bretani se překvapivě potkají současnost a minulost. Sochařka Giselle Esch-Lamartine dostane za úkol klášter zrestaurovat, seznámí se s okouzlujícím Yannikem LeHaziffem a společně začínají odhalovat příběh, který začal už ve 30. letech 20. století. Bretaňská vesnice Plouvan byla domovem dvou jedinečných dívek, Semy Tabarlyové a Maelle LeHaziffové, ty navzdory druhé světové válce a německé okupaci prožívají osudové milostné vzplanutí. Giselle pomalu odkrývá dlouho skrývaná rodinná tajemství, dozvídá se o zapomenutých okamžicích naprostého štěstí, stejně jako o chvílích nevyslovitelných tragédií a smutku. Příběhy všech aktérů se nakonec propojí a umožní některým najít šťastnou budoucnost. -- ISBN : 978-80-7617-232-6 (vázáno) : Kč 399,00. C 386.221 a

 
Hospoda Jamajka  (odkaz v elektronickém katalogu)

Hospoda Jamajka

Daphne du Maurier ; přeložil Ladislav Bezpalec. -- Vydání šesté, v nakladatelství Motto první. -- Praha : Motto, 2019. -- 293 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- ISBN : 978-80-267-1428-6 (vázáno). C 386.137 DK

 
Hrozny hněvu  (odkaz v elektronickém katalogu)

Hrozny hněvu

John Steinbeck ; z anglického originálu The grapes of wrath přeložil Radoslav Nenadál. -- Vydání druhé. -- Frýdek-Místek : Alpress, 2019. -- 518 stran ; 21 cm. -- (Klokan). -- Abstrakt: Krutá sucha zničila veškerou úrodu na farmě Tomovy rodiny. Zmámeni iluzí o šťastné budoucnosti odcházejí za prací do Kalifornie. Cesta za snem se ovšem promění v boj s větrnými mlýny, ve kterém naleznou někteří členové rodiny smrt a jiní se snaží navzdory situaci zachovat si víru v lidskost a naději na lepší zítřky. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075438102. -- ISBN : 978-80-7543-810-2 (vázáno). C 386.429

 
Já už budu hodná  (odkaz v elektronickém katalogu)

Já už budu hodná

Clara Weiss ; přeložila Taťána Jurkovičová. -- Praha : Dobrovský s.r.o., 2019. -- 383 stran ; 21 cm. -- (Knihy Omega). -- Přeloženo z němčiny. -- Abstrakt: Léto je za rohem, když se studentka Juli přestěhuje do malé podkrovní místnosti v půvabném mnichovském bytě. Sdílí byt s mladou herečkou Gretou, kterou si okamžitě zamiluje. Ale hlavně, konečně může začít naplno žít. Ale Juli má čím dál tím větší pochybnosti, že s ní Greta nehraje fér a že se pod příjemnou slupkou schovává velmi krutá bytost. A když se objevuje první mrtvola, Juliin život se mění v peklo. Ale mrtvola v jejich bytě není zdaleka poslední. Kamarádka zmizí a na schodišti se nachází další tělo. A další přibývají. Juli je ve velkém nebezpečí a na útěk je příliš pozdě... https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788073909895. -- Resumé: Německý psychologický thriller o dvou spolubydlících v podkrovním bytě, uvězněných v pavučině záhad a tajemství. Studentka Julie si pronajme v Mnichově pokoj u excentrické herečky Gréty. Pokoj se nachází v podkrovním bytě, hned pod půdou, která působí trochu strašidelně. S Grétou si Julie zprvu rozumí, postupně se však jejich vztah promění v soukromé peklo. V domě se začnou dít podivné věci. Na půdě a v autě před domem jsou nalezeny mrtvoly, zmizí Juliina přítelkyně, objevují se záhadné obrázky a na schodech potkává Julie zvláštní němou dívku. Julie se cítí čím dál více v ohrožení a podezřívá Grétu, že cosi skrývá. -- ISBN : 978-80-7390-989-5 (vázáno). C 386.219

 
Jak ti zmizet ze života  (odkaz v elektronickém katalogu)

Jak ti zmizet ze života

Katherine Center ; z anglického originálu How to walk away ... přeložila Jana Vlčková. -- Vydání první. -- Ostrava : Domino, 2019. -- 343 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: Margaret hledí do budoucnosti s oprávněnými nadějemi: má snoubence, kterého zbožňuje, skvělou práci, zkrátka všechno, o čem si kdy snila. Pak ale dojde k nenadálému zvratu. Den, který měl být jedním z nejšťastnějších okamžiků jejího života, se zvrtne v pravý opak. Během kratinkého dramatického okamžiku přijde Margaret o vše, na čem si zakládala.Ocitne se na nemocničním lůžku, kde se kromě bolesti a strachu musí vypořádat také s nutností přijmout fakt, že nic už nebude jako dřív. Následky zranění budou trvalé. Kariéra je zmařená. Snoubenec, který na jejím momentálním stavu nese přímou vinu, se najednou chová odtažitě.Margaret má celou řadu dobrých důvodů, kvůli kterým by mohla propadnout poraženeckým náladám a smutkům. Neudělá to však. Rozhodne se bojovat a najít ve své neutěšené situaci alespoň něco dobrého. Něco, čeho by se dokázala chytit a jít dál. A kdo ví, třeba z toho nakonec vyjít silnější než kdy dřív. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788074983146. -- ISBN : 978-80-7498-314-6 (vázáno). C 386.659

 
Káčátko Knoflík  (odkaz v elektronickém katalogu)

Káčátko Knoflík

Helen Petersová ; ilustrace Ellie Snowdonová ; přeložila Veronika Volhejnová. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2019. -- 113 stran : ilustrace ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- ISBN : 978-80-204-4846-0 (vázáno) : Kč 219.00. C 386.483 b

 
Kniha prachu. První díl, La Belle Sauvage  (odkaz v elektronickém katalogu)

Kniha prachu. První díl, La Belle Sauvage

Philip Pullman ; z angličtiny přeložila Dominika Křesťanová. -- Vydání první. -- Praha : Argo, 2019. -- 427 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: Kniha Prachu, první díl zamýšlené trilogie, nás zavádí do stejného prostředí, v němž se odehrávaly Jeho temné esence, Pullman ale děj posunul do doby o deset let dříve. Hrdinou je jedenáctiletý Malcolm Polstead, bystrý chlapec s výborným postřehem. Svou nenápadností je přímo předurčen stát se špionem. V hostinci jeho otce se schází celý Oxford. Malcolm a jeho daemon zde nepozorovaně vyslechnou spoustu novinek a klevet. Jenže pak se chlapci do rukou dostane tajná zpráva, v níž se mluví o nebezpečné substanci zvané Prach. Adresátka zprávy Malcolma vyhledá a požádá ho o spolupráci ohledně předávání informací. V hostinci Malcolmových rodičů se totiž začínají objevovat nezvyklí hosté, ať už z nejvyšších společenských a politických kruhů, nebo z podsvětí, a všichni jeví zájem o nemluvně jménem Lyra, kterou mají v péči jeptišky v nedalekém převorství. Turbulentní události a ničivá potopa nakonec způsobí, že se hrdina spolu s vesnickou dívkou Alicí ocitnou ve člunu „La Belle Sauvage“. Na palubě s nimi cestuje šestiměsíční Lyra, kterou čtenáři znají jako hlavní postavu Jeho temných esencí, a obě starší děti mají za úkol dostat ji do bezpečí k jejímu otci, lordu Asrielovi. V knize se opět kromě lorda Asriela setkáme i s Lyřinou matkou, paní Coulterovou, a s vůdcem Romunů Farderem Coramem. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788025727379. -- ISBN : 978-80-257-2737-9 (vázáno). C 386.404/1

 
Kouzelníci z pradávna  (odkaz v elektronickém katalogu)

Kouzelníci z pradávna

napsala a ilustrovala Cressida Cowellová ; z anglického originálu The wizards of once ... přeložil Vratislav Kadlec. -- Vydání první. -- [Praha] : Slovart, s. r. o., 2019. -- 397 stran : ilustrace ; 21 cm. -- (Brio). -- Abstrakt: Kdysi dávno pradávno byla magie skutečná a temné hvozdy byly plné kouzelných tvorů. Jenže pak přišli válečníci… Příběh kouzelnického chlapce a mladé válečnice, kteří byli vychováni, aby jeden druhého k smrti nenáviděli. Zar je chlapec z kmene kouzelníků, ale nemá magické schopnosti, a udělá cokoliv, aby je získal. Čára je dívka z kmene válečníků, ale vlastní zakázaný kouzelný předmět, a udělá cokoliv, aby to utajila. Zdá se, že osud se proti nim spikl a Zar s Čárou musí zapomenout na svoje odlišnosti, aby se dostali do temného sklepení pod válečnickým hradištěm. Právě tam procitá cosi, co spalo stovky let… https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075297273. -- ISBN : 978-80-7529-727-3 (vázáno). C 386.386

 
Kouzelnická parta  (odkaz v elektronickém katalogu)

Kouzelnická parta

Neil Patrick Harris ; z anglického originálu The magic misfits ... přeložil Zdík Dušek. -- 1. vydání. -- V Praze : Fragment, 2019. -- 241 stran : ilustrace ; 22 cm. -- Abstrakt: Kouzla a dobrodružství v podání populárního herce a kouzelníka! První díl nové fantastické série, která má spoustu triků v rukávu. Pouliční kouzelník Carter je na útěku. Nečeká, že v ospale vyhlížejícím městečku najde nové přátele a kouzla. Pak ale do města přijede chamtivý B. B. Bosso se svou bandou nepoctivých kejklířů. Plánuje využít své kouzelnické schopnosti, ošálit místní a okrást je. Carter se však ve správný čas seznámí s místním iluzionistou Dantem Vernonem a jeho pěti přáteli. Tato kouzelnická parta všem ukáže, že triky mohou pomáhat a sloužit dobré věci! https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788025340912. -- Resumé: Napínavý příběh o Carteru Lockovi a jeho kamarádech s mimořádným nadáním pro kouzelnické triky. Pouliční kouzelník Carter je na útěku. Nečeká, že v ospale vyhlížejícím městečku najde nové přátele a kouzla. Pak ale do města přijede chamtivý B. B. Bosso se svou bandou nepoctivých kejklířů. Plánuje využít své kouzelnické schopnosti, ošálit místní a okrást je. Carter se však ve správný čas seznámí s místním iluzionistou Dantem Vernonem a jeho pěti přáteli. Nakladatelská anotace. Kráceno. -- ISBN : 978-80-253-4091-2 (vázáno). C 386.473 R

 
Krejčí z Osvětimi : osudy muže, který se narodil v Československu, přežil Osvětim a stal se krejčím amerických prezidentů  (odkaz v elektronickém katalogu)

Krejčí z Osvětimi : osudy muže, který se narodil v Československu, přežil Osvětim a stal se krejčím amerických prezidentů

Martin Greenfield ; z anglického originálu Measure of a man ... přeložil Petr Antonín. -- Vydání první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 239 stran, 16 nečíslovaných stran obrazových příloh : ilustrace (převážně barevné), portréty, faksimile ; 21 cm. -- "Vydala Euromedia Group, a. s., v edici Brána"--Tiráž. -- ISBN : 978-80-7617-191-6 (vázáno). C 386.489

 
Křeček v utajení  (odkaz v elektronickém katalogu)

Křeček v utajení

Zuzana Pospíšilová ; ilustrace Michal Sušina. -- Vydání 1. -- Praha : Bambook, 2019. -- 72 stran : barevné ilustrace ; 23 cm. -- (Čtení pro prvňáčky). -- Abstrakt: Křeček Kamil je frajer. Na něj si nikdo nepřijde. Dokonalý mistr převleků. Umí prvotřídně zmást nepřátelského kocoura Drápka. Jak to dělá? Tak to je opravdu překvapivé a dost legrační tajemství. Přečtěte si zábavný a vtipně ilustrovaný příběh o tom, jak je důležité vybrat si toho správného domácího mazlíčka. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024723020. -- ISBN : 978-80-247-2302-0 (vázáno). C 386.397 SV

 
Kukuřice, komunismus a kaviár  (odkaz v elektronickém katalogu)

Kukuřice, komunismus a kaviár

Anya von Bremzen ; z anglického originálu Mastering the art of Soviet cooking ... přeložila Dana Chodilová. -- Praha : XYZ, 2019. -- 427 stran ; 21 cm. -- Na přebalu a na rubu titulního listu pod názvem uvedeno: vzpomínky na život, jídlo a nenaplněné touhy. -- Abstrakt: Autobiografický román americké autorky, v němž vzpomíná skrze tradiční recepty především na léta svého dětství v Sovětském svazu. Jídlo a hodování bylo pro rodinu Anyi von Bremzen vždy středobodem zájmu a jejich společenského života. Během společného vaření s maminkou, babičkou a sousedy si vyslechla ty nejzajímavější příběhy a do paměti se jí vryly okamžiky, které následně ovlivnily její vnímání Sovětského svazu i celého světa. Než v 70. letech 20. století uprchly s matkou do Ameriky, tak se od členů své rodiny dozvěděla o válečných potravinových lístcích, násilné kolektivizaci nebo o typických receptech z let vlády Chruščova. Recepty, které se naučila ve sdílené kuchyni kolektivního moskevského bytu si odvezla sebou a jsou pro ni věčnou připomínkou minulosti její rodiny. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075973399. -- ISBN : 978-80-7597-339-9 (vázáno). C 386.383

 
Květy nad peklem  (odkaz v elektronickém katalogu)

Květy nad peklem

Ilaria Tuti ; z italského originálu Fiori sopra l\'inferno ... přeložila Helena Lergetporer. -- Vydání první. -- Praha : Argo, 2019. -- 351 stran ; 22 cm. -- ISBN : 978-80-257-2758-4 (vázáno). C 386.367

 
Laserový muž : příběh o Švédsku  (odkaz v elektronickém katalogu)

Laserový muž : příběh o Švédsku

Gellert Tamas ; přeložila Anežka Chrudinová. -- Žilina : Absynt, 2019. -- 539 stran ; 19 cm. -- (Prokletí reportéři). -- Přeloženo ze švédštiny. -- ISBN : 978-80-8203-091-7 (brožováno). C 386.480

 
Legenda o jazyku : Nepomucký 1972  (odkaz v elektronickém katalogu)

Legenda o jazyku : Nepomucký 1972

Pavol Rankov. -- První vydání. -- Brno : Host ; 2019. -- 322 stran ; 21 cm. -- "Ze slovenského originálu Legenda o jazyku ... přeložila Petra Darovcová"--Tiráž. -- Abstrakt: Středověká legenda o svatém Janu Nepomuckém ožívá v normalizačních kulisách roku 1972. Okupační sovětská armáda se v normalizačním Československu cítí jako doma a v podnicích, úřadech a školách právě skončily stranické prověrky a nastala vlna propouštění. Zato u Státní bezpečnosti se dá vybudovat skvělá kariéra. Do Prahy se ze slovenského hornického městečka Handlová stěhuje rodina Júliuse Dobrotky, který se touží podílet na ostře sledované stavbě pražského metra. Jeho devatenáctiletého syna Tomáše však mnohem víc než metro a politika zajímá historie. Se svými novými spolužáky Táňou, Martinem a Klárou z filozofické fakulty poznávají Prahu, poslouchají bigbít, na přednáškách se noří do středověkých sporů a zkoumají legendu o Janu Nepomuckém. Dychtivě přitom očekávají, zda se ve zlatém relikviáři, který má být otevřen při rekonstrukci Svatovítského chrámu, opravdu ukrývá zachovalý jazyk tohoto středověkého světce. Dokonce kvůli tomu osloví mladého francouzského antropologa, stážistu v Národním muzeu, a chystají se s ním udělat rozhovor do univerzitního časopisu. Netuší však, že jejich pátrání zpovzdálí sleduje ještě někdo další… Propracované detaily, náznaky tajemna a silná pointa, určená pro zvlášť odolné čtenáře. - Róbert Kotian, SME Román Pavla Rankova opět potvrzuje, že slovenskou literaturu je dobré sledovat. - Pavel, Kotrla, z recenze románu Matky https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075778062. -- ISBN : 978-80-7577-806-2 (vázáno). C 386.395

 
Let  (odkaz v elektronickém katalogu)

Let

Sergej Lojko ; z ruského originálu Rejs ... přeložila Markéta Klobasová. -- První vydání. -- Brno : Host, 2019. -- 508 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: Psanec se stává vyšetřovatelem, advokátem i soudcem v jedné osobě. Sergej Aljochin, zkorumpovaný ruský kriminální vyšetřovatel, ukradl peníze z mafiánské pokladny a skryl se na jachtě v Los Angeles. Politika ho nezajímala a o válce na Ukrajině nevěděl nic. Když se však po třech letech odloučení pokusil setkat se svou ženou a dvěma malými dcerami, dotkla se válka i jeho. Dopravní boeing, ve kterém jeho rodina letěla, byl sestřelen nad Donbasem. Zemřelo 298 lidí. Aljochin začne nejprve na vlastní pěst a později s pomocí americké novinářky vyšetřovat okolnosti smrti svých nejbližších. Oba si záhy uvědomí, že se vydali na sebevražednou misi: pronásleduje je mafie, tajná ruská policie i sériový vrah a při svém pátrání proniknou do nejvyšších společenských a politických kruhů… Politický thriller Sergeje Lojka Let je založen na skutečných událostech.   ---- Vyčleňte si předem čas, neplánujte si nic na daný den či noc — odtrhnout se od románu a odložit ho v polovině prostě nelze. A není to jen kvůli poutavému příběhu. Dříve jsem si myslela, že spisovatelům naší generace se už nepodaří nalézt jazyk popisující současnou realitu v celé její šíři, takže se budeme muset spokojit jen s náznaky a jinotaji, že nedokážeme najít jazyk pravdivý a bezcitný, a potáhneme tak svoje cenzurní břímě i nadále. Po románu Let si můžeme klidně oddechnout — zůstane po nás svědectví, jak jsme žili. - Jelena Zelinskaja, ruská novinářka a sposovatelka Nejzajímavější a nejzásadnější kniha, jakou jsem v tomto roce četl. - Roman Bočkala, ukrajinský novinář Sergej Lojko, moskevský zpravodaj losangeleského deníku, byl jedním z prvních, kdo informoval svět o doněckých „kyborzích“. Díky jeho románu Peklo na letišti se rozšířila pravda o další z ruských válek. Nový román Let se od autorova knižního debutu zcela zásadně odlišuje — už to není „nová žurnalistika“, nýbrž plnohodnotná próza.  - Jurij Makarov, novinář a televizní moderátor https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075777546. -- ISBN : 978-80-7577-754-6 (vázáno) : Kč 399,00. C 386.012

 
Lži se mnou  (odkaz v elektronickém katalogu)

Lži se mnou

Sabine Duttantová ; z anglického originálu Lie with me ... přeložila Jana Žlábková. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2019. -- 333 stran ; 23 cm. -- Abstrakt: Všechno to začne malým zalháním. Takovým, jakého jste se už někdy dopustili všichni – třeba když potkáte dávného známého, na kterého chcete z nějakého důvodu udělat dojem. A tak příběh svého života trochu přikrášlíte, aby na tohohle šťastně ženatého právníka se dvěma dětmi a nádherným domem patřičně zapůsobil. A dřív, než se nadějete, vás známý do toho domu pozve na večeři, a krátce nato se vám naskytne možnost strávit s jeho rodinou a přáteli dovolenou – a vás láká stát se na chvíli součástí jejich života, takového, o jakém jste vždycky snili… Jenže tenhle život nakonec není tak dokonalý, jak se na první pohled zdálo. Ve chvíli, kdy se potíte pod neúprosným řeckým sluncem a toužíte uniknout všudypřítomnému napětí – ve chvíli, kdy vám začne docházet, že pravda sice může být bolestná, ale skutečnou škodu dokážou napáchat lži… … Inu, v té chvíli už je možná pozdě.   https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788020445605. -- ISBN : 978-80-204-4560-5 (vázáno). C 386.410

 
Má sestra a další lháři  (odkaz v elektronickém katalogu)

Má sestra a další lháři

Ruth Dugdallová ; přeložil Tomáš Bíla. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2019. -- 302 stran ; 23 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Abstrakt: Je Silvestr a sedmnáctiletá Sam umírá. Leží v nemocnici v posledním stadiu anorexie a nemá vůli k životu. Před rokem a půl její starší sestru Jenu napadli tak brutálně, že utrpěla poranění mozku a ztrátu paměti. Policie příklad nevyřešila, a tak si Sam začala hrát na detektiva a pokoušela se ze sestřiných vzpomínek poskládat, co se té strašlivé noci stalo. Narážela ale jen na další a další tajemství a teď se cítí zrazená, bezmocná a osamělá. Samin terapeut Clive se ale s takovým koncem nehodlá smířit. Když do nemocnice dorazí pozůstalost po Samině matce včetně krabice fotografií, uzavře s dívkou dohodu: pokud nechce, aby jí nechal násilně podat nitrožilní výživu, musí postupně o každé fotce čtvrt hodiny mluvit. Clive doufá, že když se Sam postaví své minulosti čelem, bude to pro ni dobrou terapií. Jenže cesta k uzdravení je nebezpečná. Sam totiž nelhala jen svým lékařům – skrývala temná tajemství i před sebou samotnou. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788020448330. -- Resumé: Temný psychologický thriller anglické autorky o dlouho skrývaných tajemstvích, zapomenutých vzpomínkách a strachu z pravdy. Mladá Sam se snažila odkrýt tajemství, které se skrývalo v pozadí brutálního napadení její starší sestry Jeny před více než rokem. Přes veškerou snahu stále narážela na další a další vrstvy pečlivě připravených a udržovaných lží, nic není takové, jak se zdá. Sam se zdá, že i její rodiče cosi skrývají. Už neví, co si počít, a zoufalství ji zavedlo až do posledního stádia anorexie. Její terapeut usoudil, že šťastné vzpomínky a vyrovnání se s minulostí by mohli Sam zachránit, a tak ji nutí den za dnem vyprávět příběhy různých starých fotografií. Sam si však postupně vzpomíná na víc, než je některým osobám milé. Začíná jí hrozit smrtelné nebezpečí, protože někteří se nezastaví před ničím, aby pravda nevyšla najevo. -- ISBN : 978-80-204-4833-0 (vázáno). C 386.211

 
Majda Čmuchalová. Kletba zhýčkaného pudla  (odkaz v elektronickém katalogu)

Majda Čmuchalová. Kletba zhýčkaného pudla

Kate Pankhurstová ; přeložila Šárka Dvořáková Tripesová. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2019. -- 175 stran : ilustrace ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Resumé: Další část humorné série, ve které si devítiletá Majda a její detektivní parta poradí s každou záhadou ve městě. Tentokrát budou pátrat po tajemství vycpaného pudla. Holky čmuchalky dostanou ve škole za úkol vytvořit prezentaci o některém z exponátů z muzejní sbírky. Pro svůj projekt si vyberou vycpaného pudla Perlu, o kterém se vypráví, že je prokletý a kdo ho uslyší zaštěkat, ten bude mít už navždycky smůlu. Co je ale na tomhle vyprávění pravdy? Podaří se holkám pod vedením Majdy vypátrat, zda je pudl opravdu prokletý?. -- ISBN : 978-80-204-4811-8 (vázáno). C 386.200 b

 
Maličkost pro premiéra a jiné povídky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Maličkost pro premiéra a jiné povídky

Michaela Mlíčková Jelínková. -- Vydání první. -- Praha : Argo, 2018. -- 250 stran : 2 ilustrace ; 19 cm. -- Obsahuje: Maličkost pro premiéra -- Vlastenci -- Dárek -- Výlet -- Soused -- Objev -- Tarte tatin -- Pokoutníčku, můj štěstíčku -- Pomsta bude má. -- Resumé: Chytře vypointované povídky ze současnosti prostřednictvím životních příběhů několika Čechů dokážou čtivě a inteligentně komentovat aktuální problémy. Psychologicky vykreslené bizarní postavy z jednotlivých povídek se pohybují v akčním rádiu od pravicového extremisty přes poštovní úřednici až k nezaměstnanému dělníkovi. Provokativní barvité vyprávění využívá nadhledu, aby pod povrchem odhalilo ostrou pointu korespondující s komplikovaností dnešního světa. -- ISBN : 978-80-257-2708-9 (vázáno) : Kč 289,00. C 386.023 a

 
Máma  (odkaz v elektronickém katalogu)

Máma

Táňa Keleová-Vasilková ; ze slovenského originálu Máma ... přeložila Draha Smutná. -- Vydání první. -- V Bratislavě : Noxi, 2019. -- 209 stran ; 21 cm. -- V tiráži chybně uveden název originálu, správně má být: Mama. -- ISBN : 978-80-8111-511-0 (vázáno). C 386.650

 
Máme kostru ve skříni : strašidelné verše pro statečné děti  (odkaz v elektronickém katalogu)

Máme kostru ve skříni : strašidelné verše pro statečné děti

sestavil Ondřej Müller ; ilustrovala Sylva Francová. -- 1. vydání. -- V Praze : Albatros, 2019. -- 45 stran : barevné ilustrace ; 25 cm. -- Obálka s průřezem ve tvaru lebky. -- ISBN : 978-80-00-05383-7 (vázáno). C 386.662 SV

 
Manuál pro uklízečky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Manuál pro uklízečky

Lucia Berlinová ; přeložila Martina Knápková. -- První vydání. -- Praha : Argo, 2019. -- 259 stran ; 21 cm. -- (Edice angloamerických autorů ; svazek 133). -- Přeloženo z angličtiny. -- Autorka doslovu Alena Dvořáková. -- Lucia Berlinová je zmíněn/a na s. 251-259. -- Obsahuje: Čpavkem a vanilkou / Alena Dvořáková. -- Abstrakt: Jak se vyjádřil jeden z jejích kolegů spisovatelů, Lucia Berlinová (1936–2004) je „nejutajovanějším americkým pokladem“ v rámci povídkového žánru. Její tvorba se hlásí k odkazu A. P. Čechova a Raymonda Carvera a jistě se trefí do vkusu také fanouškům Alice Munroové a Annie Proulxové. Soubor nazvaný Manuál pro uklízečky je výběrem toho nejlepšího z díla této legendární povídkářky. Autorka se svou typickou směsicí humoru a melancholie přetváří všednodennost v nepravděpodobnou krásu, objevuje půvab v jídelnách a veřejných prádelnách amerického Jihozápadu, v domovech severokalifornské společenské smetánky a v titulní povídce například také v perspektivě osamělé uklízečky v jídelně jednoho hotelu v Mexico City. Berlinová píše o rodině, lásce a práci stylem, který je přímočarý, prostý a soucitný. Ženy z autorčiných povídek jsou sice ztracené, ale také silné, chytré a neobyčejně opravdové. Berlinová se vyznačuje brutální upřímností, empatií a humorem – inspiraci čerpala z vlastního života poznamenaného mimo jiné střídáním zaměstnání a alkoholismem. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788025726358. -- ISBN : 978-80-257-2635-8 (brožováno). C 386.378

 
Manžel do domu... hůl do ruky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Manžel do domu... hůl do ruky

Alena Jakoubková. -- Vydání první. -- Brno : MOBA, 2019. -- 261 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: Ariana prožívá ne zrovna šťastné dětství, ale namísto aby ji hádky a divoké scény rodičů od manželství odradily, od dětství sní o tom, že ona bude žít jinak. Představuje si, že pro ni přijede princ na bílém koni, který jí koupí dům snů a budou mít spolu dětí jako smetí… Všechny ty sny mají za cíl jediné – rychle se vdát, aby unikla z rodičovského domu, a to možná co nejdál. Princ přijede, svatba je veliká. A jak už to bývá, po svatbě přichází realita. Arianin manžel je žokej, a právě dostal nabídku, aby jezdil pro zámožného chovatele koní na anglickém venkově... https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024386355. -- ISBN : 978-80-243-8635-5 (vázáno). C 386.496 a

 
Mapa kostí  (odkaz v elektronickém katalogu)

Mapa kostí

Jane Yolen ; překlad Petra Pechalová. -- Vydání první. -- Brno : MoBa, 2019. -- 453 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Abstrakt: Píše se rok 1942 a polská dvojčata Chaima a Gittel vyženou z jejich krásného domova do lodžského ghetta. Rodina žije v přecpaném pokoji v příšerných podmínkách, a když i život tam začne být příliš nebezpečný, jejich rodiče se rozhodnou utéct do nedalekého Lagiewnického lesa, kde partyzánští bojovníci shromažďují Židy k útěku za svobodou do Ruska. Ujmou se Chaima a Gittel s tím, že jejich rodiče se k nim přidají později, ale brzy se všechno pokazí. Malá skupinka partyzánů je odhalena a povražděna. Chaima, Gittel a dva jejich přátele nechají naživu a pošlou do koncentračního tábora Sobanek. Chaim je přemýšlivý básník a s Gittel často komunikuje jen tichými pohledy a jejich vlastní vymyšlenou znakovou řečí. Ale když dvojčata dorazí do Sobanku, kde panují odporné podmínky, bují choroby a stojí budova s kouřícím komínem, pouto se stane břemenem... https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024386331. -- ISBN : 978-80-243-8633-1 (vázáno). C 386.387

 
Marek Hilšer : tango pod hradem  (odkaz v elektronickém katalogu)

Marek Hilšer : tango pod hradem

Jan Dražan, Jan Pergler. -- Praha - Smíchov : Nakladatelství Zeď, 2019. -- 235 stran, 16 nečíslovaných stran obrazových příloh : ilustrace, portréty, 22 cm. -- Abstrakt: Když oznámil kandidaturu na post prezidenta, mnozí se ušklíbali. Brali to spíše jako vtip. Mladý lékař byl znám jen velice úzkému okruhu lidí díky svým aktivistickým vystoupením. Marek Hilšer však překvapil všechny. Prezidentem se sice nestal, ale s minimem peněz a bez podpory stran či velkých podnikatelů dokázal ve volbách získat půl miliónu hlasů. Jeho tvář se dostala do povědomí a za půl roku se stal senátorem. Marek Hilšer otevřeně vypráví o tom, proč se rozhodl vstoupit do politiky, zamýšlí se nad stavem české společnosti, mluví ale také velmi upřímně o sobě, o své rodině, o složitých vztazích s rodiči, o emigraci a o návratu po listopadu 1989 zpět do rodného Chomutova. Nabízí unikátní pohled do zákulisí prezidentských voleb z první ruky. Přibližuje první zkušenosti z parlamentu. Jeho život je ovšem vedle politiky také lékařský výzkum. Specializuje se na nádory mozku, učí studenty, jezdí na lékařské mise do Afriky. Když se nevěnuje politice nebo vědě, patří kromě ženy a dcery k jeho největším vášním lezení po skalách a tango, za kterým jezdí do vyhlášených klubů po Evropě. A aby toho nebylo málo, stal se ještě včelařem. O tom všem vypráví v knížce. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788090730939. -- ISBN : 978-80-907309-3-9 (vázáno). C 386.396

 
Mezi svými  (odkaz v elektronickém katalogu)

Mezi svými

Amos Oz ; z hebrejského originálu Bejn chaverim ... přeložily Lenka Bukovská a Mariana Fisher. -- Vydání první. -- V Praze : Paseka, 2019. -- 141 stran ; 20 cm. -- Abstrakt: Obraz fiktivního kibucu padesátých let je pro Amose Oze návratem do míst, kde se zrodilo jeho psaní. Žijí tu kromě jiných i osamělí lidé, kteří se s kolektivistickým duchem prostředí těžko vyrovnávají. V příběhu otce, který se rozhodne postavit milenci své dcery, svému příteli a vrstevníkovi, se skutečné sny střetávají s idealismem. Stejně jako v osudu starého zahradníka, jenž na svých bedrech nese celou tíži tohoto světa, nebo v líčení ženy, která své sokyni píše mučivě zvrácené dopisy. Autorovo literární mistrovství je empatické a zároveň kritické k dějinám i společnosti. Právě tyto spisovatelské kvality z něj dlouhodobě činily jednoho z nejžhavějších kandidátů na Nobelovu cenu.   Amos Oz (1939-2018), autor řady románů, povídkových sbírek a esejistických prací. V českém překladu je dosud znám svými romány Černá skříňka (1987, č. 1993, Paseka 2010), Fima (1991, č. 1998), Panter ve sklepě (1995, č. 1999), Můj Michael (1968, č. Paseka 2005), dvojicí novel Až do smrti (1971, č. Paseka 2002), autobiografickou prózou Příběh o lásce a tmě (2002, č. Paseka 2009, 2018) a románem Jidáš (2015, č. Paseka 2017), jako esejista byl představen soubory textů Mír, láska a kompromis (č. 1997) a Jak vyléčit fanatika (2004, č. Paseka 2006). Je mimo jiné nositelem Mírové ceny německých knihkupců (1992), Izraelské ceny za literaturu (1998), Ceny prince asturského (2007) a Ceny Franze Kafky (2013). https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788074329913. -- Resumé: Obraz fiktivního kibucu padesátých let je pro Amose Oze návratem do míst, kde se zrodilo jeho psaní. Žijí tu kromě jiných i osamělí lidé, kteří se s kolektivistickým duchem prostředí těžko vyrovnávají. Skutečné sny se střetávají s idealismem v příběhu otce, který se rozhodne postavit milenci své dcery, svému příteli a vrstevníkovi, v osudu starého zahradníka, který na svých bedrech nese celou tíži tohoto světa, nebo v líčení ženy, jež své sokyni píše mučivě zvrácené dopisy. Ozovo brilantní literární mistrovství je tu opět hluboce lidské, empatické a zároveň kritické k dějinám i společnosti. -- ISBN : 978-80-7432-991-3 (vázáno) : Kč 269,00. C 386.188

 
Milovat Jackie  (odkaz v elektronickém katalogu)

Milovat Jackie

Nora Robertsová ; překlad Lenka Tichá. -- Warszawa : HarperCollins Polska sp. z o.o., [2019]. -- ©2019. -- 208 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- ISBN : 978-83-276-3912-7 (vázáno). C 386.374 a

 
Můj život se zombíky a dýňovými bombami  (odkaz v elektronickém katalogu)

Můj život se zombíky a dýňovými bombami

Christian Tielmann, Zapf ; z německého originálu School of the Dead - Mein Leben mit Zombies und Kürbisbomben ... přeložila Dagmar Heeg. -- 1. vydání. -- V Praze : Fragment, 2019. -- 212 stran : ilustrace ; 22 cm. -- "Ilustroval Zapf"--Tiráž. -- Abstrakt: Max nastupuje do nové školy a uvědomuje si, že to rozhodně nebude žádný piknik. Edgar, školní frajírek, po něm totiž jde. A s ním i jeho dvě gorily. Max má pocit, že mu nikdo nerozumí. Co je to za typy v jeho nové třídě? Samí zombíci? Naštěstí v tom není úplně sám a to je dobře. Jeho komiks o protivném učiteli a zombíku Edgarovi totiž padl do špatných rukou a tak se Maxovi pomoc kamarádů Nica a Jamala rozhodně bude hodit! https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788025340585. -- ISBN : 978-80-253-4058-5 (vázáno). C 386.382 b

 
Na dně  (odkaz v elektronickém katalogu)

Na dně

Rachel Caine ; překlad Agáta Hamari. -- Vydání první. -- Brno : MOBA, 2019. -- 356 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Abstrakt: Gina Royalová vede průměrný život šťastně vdané americké hospodyňky se dvěma krásnými dětmi. Když je ale kvůli automobilové nehodě odhalen tajný život jejího manžela, ze kterého se vyklube sériový vrah, musí se Gina stát Gwen Proctorovou – matkou-bojovnicí. Když je její bývalý muž konečně za mřížemi, najde Gwen nový domov na břehu odlehlého jezera Stillhouse. Přestože ji pořád pronásledují internetoví trollové, kteří si myslí, že měla se zločiny svého manžela něco společného, má Gwen konečně pocit, že jsou její děti v bezpečí. Jen co se věci začnou uklidňovat, objeví se v jezeře tělo – a z až příliš dobře známé adresy začnou chodit výhružné dopisy… https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024386171. -- ISBN : 978-80-243-8617-1 (vázáno). C 386.042

 
Na dostřel  (odkaz v elektronickém katalogu)

Na dostřel

Taylor Adams ; přeložila Irena Steinerová. -- Vydání první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 252 stran ; 24 cm. -- (Kalibr) (Světový bestseller). -- Přeloženo z angličtiny. -- ISBN : 978-80-7617-240-1 (vázáno). C 386.370

 
Na leopardí skále : život jako z románu  (odkaz v elektronickém katalogu)

Na leopardí skále : život jako z románu

Wilbur Smith ; z anglického originálu On leopard rock přeložil Dalibor Míček. -- Vydání první. -- Frýdek-Místek : Alpress, 2019. -- 296 stran : ilustrace (některé barevné), portréty ; 21 cm. -- (Klokan). -- Abstrakt: Wilbur Smith prožil život prosycený dobrodružstvím, nezřídka se ocitl téměř na prahu smrti – napadli ho lvi, ohrožovali žraloci, zůstal v africké buši bez vody. Líčení jeho vlastních zážitků je mimořádně zajímavé, místy úsměvné a vtipné, především však poutavé jako jeho podmanivé romány. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075439826. -- ISBN : 978-80-7543-982-6 (vázáno). C 386.484 a

 
Nacisté v Tibetu : záhada expedice SS pod vedením Ernsta Schäfera  (odkaz v elektronickém katalogu)

Nacisté v Tibetu : záhada expedice SS pod vedením Ernsta Schäfera

Peter Meier-Hüsing ; z německého originálu Nazis in Tibet ... přeložila Gabriela Kalinová. -- Vydání první. -- Praha : Volvox Globator, 2019. -- 269 stran, 16 nečíslovaných stran obrazových příloh : ilustrace, portréty ; 21 cm. -- (Tibet ; 7. svazek). -- Poznámky. -- Abstrakt: Peter Meier-Hüsing (1958) je církevní historik, novinář na volné noze a spisovatel. Pracuje pro rozhlasovou stanici Rádio Brémy, kde vede kronikářskou rubriku. Jeho velkou vášní je kromě psaní horolezectví, proto napsal vedle publikací z církevní historie také knihy o historii alpinismu. Jeho velký zájem o Tibet a jeho historii ho vedl k tomu, že se začal intenzivně zabývat tématem expedice Ernsta Schäfera a jejím pozadím.Dne 21. prosince 1938 překročila vysokohorský průsmyk Nathu-La mezi Sikkimem a Tibetem v Himálaji karavana jezdců. Bylo to pět mladých mužů, kteří jako první Němci obdrželi oficiální povolení navštívit „zakázané město“ Lhasu.Na jejich zavazadlech vlály vlaječky s hákovými kříži a runami SS. Tito muži byli důstojníky SS a jejich expedice požívala zvláštní podpory Heinricha Himmlera a jeho SS-organizace „Ahnenerbe“. Co hnalo těch pět mužů na střechu světa? Šlo zde jen o zoologické výzkumy, antropologická měření a geomagnetické experimenty? Jednalo se zde o vybudování tajných diplomatických kontaktů za zády britské říše? Nebo měli v Tibetu dle možností najít případné relikty „Praárijců“?Dodnes se okolo expedice z let 1938/1939 odvíjejí mnohé spekulace. Peter Meier-Hüsing před nám předestírá historii a dohru tohoto podniku a přidává k tomu kritické poznámky o ideologickém pozadí, které vedlo ke vzniku této expedice. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075114563. -- ISBN : 978-80-7511-456-3 (vázáno). C 386.399

 
Námluvy s kocourem  (odkaz v elektronickém katalogu)

Námluvy s kocourem

Melinda Metz ; z anglického originálu Talk to the paw ... přeložila Anna Křivánková. -- Praha : Ikar, 2019. -- 286 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: Jamie Snyderová má čtyřiatřicet a je single, ale rozhodně není připravena se znovu vázat. Po strašlivém Roce-Sebestředného-chlapa a Roce-Nějakjsemzapomnělžejsemženat se není co divit, že Jamie hodlá slavit svůj rok – a MacGyverův! MacGyver je roztomilé mourovaté kotě, co rádo krade sousedům věci a má jasný názor na to, jak by měla jeho panička žít. MacGyver cítí Jamienu osamělost. A také cítí, že je zaujatá jejich sousedem Davidem, mladým pohledným pekařem, který už má dost svých přátel a jejich „dobrých“ rad. A tak bere MacGyver věci do svých tlapek… https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024938219. -- Resumé: Laskavý příběh o tom, že kočky někdy přesně vědí, co je pro lidi nejlepší. Ba dokonce mají dar najít toho pravého partnera pro život. Byť jejich lidem občas trochu trvá, než to pochopí... Jamie se potřebuje zbavit všeho, co jí připomíná minulost - smrt matky, nepovedené vztahy i vyčerpávající práci učitelky dějepisu. Stěhuje se do Los Angeles jen se svým kocourem Macem a odhodláním začít nový život. Bez mužů. Tedy alespoň prozatím. Jenže Mac je jiného názoru. Davidovu osamělost vycítí hned a snaží se na tohoto milého muže ze sousedství všemožně upozornit. Není to ale tak jednoduché. Mac musí zapojit veškerý důvtip a fantazii. Kolik kočičích kousků musí takhle provést, aby konečně pochopili to, co Mac ví už dávno - že ti dva patří k sobě?. -- ISBN : 978-80-249-3821-9 (vázáno) : Kč 299,00. C 386.030 a

 
Nejtemnější úsvit  (odkaz v elektronickém katalogu)

Nejtemnější úsvit

Aly Martinézová ; z anglického originálu The darkest sunrise ... přeložila Anna Poskerová. -- Vydání první. -- Praha : Ikar, 2019. -- 236 stran ; 21 cm. -- Resumé: Román popisuje rodící se vztah dvou lidí, kteří prožili osudnou ztrátu a ještě se s ní plně nesrovnali. Charlotte před deseti lety unesli šestiměsíčního syna z kočárku, když se snažila zachránit život jinému dítěti. Dodnes se s tím nesrovnala. Pracuje jako pneumoložka pro dospělé a ve svém oboru je nejlepší. Bohužel však nedokáže léčit děti, protože jí všechny připomínají její vlastní dítě, které ztratila. Porter je ovdovělý otec dvou dětí, z nichž jedno umírá a on je schopen pro jeho záchranu udělat cokoliv, a proto se snaží přimět Charlotte, aby se na jeho syna podívala. Vědomí ztráty, kterou každý z nich cítí v tom druhém, a vzájemná přitažlivost je velmi sblíží. Svítá naděje na lepší zítřky - co když se ale staré rány znovu otevřou, když je nalezeno tělo miminka v oblečení, které naposledy měl na sobě Charlottin syn? Je opravdu mrtev?. -- ISBN : 978-80-249-3786-1 (vázáno) : Kč 259,00. C 386.197

 
Neuvěřitelná hrdinství Sama Hollowaye  (odkaz v elektronickém katalogu)

Neuvěřitelná hrdinství Sama Hollowaye

Rhys Thomas ; přeložila Jitka Jeníková. -- Vydání první. -- Praha : Argo, 2019. -- 302 stran ; 22 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Resumé: Neobyčejný román velšského autora o hrdinovi všedních dní, který se musí vyrovnat se svou minulostí, aby mohl konečně najít štěstí. Dětství Sama Hollowaye nebylo lehké, sice úspěšně zvládl všechny jeho nástrahy, ale změnilo ho. Zatímco někteří svou lidskost pohřbí za hrubost a bezcitnost, Sam chce lidem ve svém okolí pomáhat. Přes den je jen jedním z mnoha zaměstnanců místní pobočky japonské firmy, se soumrakem se z něho stává superhrdina Přízrak. Nekoná sice žádné závratné skutky, ale i nalezení zatoulané kočky, zabránění drobným chlapeckým darebáctvím nebo dobrá rada vykouzlí na tváři jeho spoluobčanů úsměv. Jeho život je plný rutiny a zaběhnutého řádu, právě ten je jeho obrannou zdí, která chrání jeho křehké srdce. Pak se z ničeho nic ve městě objeví krásná Sarah, která by mohla proniknout pod jeho ochrannou slupku. -- ISBN : 978-80-257-2716-4 (vázáno). C 386.487

 
Neviděli jste Melody?  (odkaz v elektronickém katalogu)

Neviděli jste Melody?

Sophie Hannah ; z anglického originálu Did you see Melody? ... přeložila Milena Pellarová. -- Vydání první. -- Praha : Ikar, 2019. -- 284 stran ; 24 cm. -- ISBN : 978-80-249-3819-6 (vázáno). C 386.423 a

 
O zrzavém koťátku  (odkaz v elektronickém katalogu)

O zrzavém koťátku

Holly Webb ; ilustrace Sophy Williams ; přeložila Květa Palowská. -- Vydání první. -- Plzeň : Nava, 2019. -- 112 stran : ilustrace ; 20 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- ISBN : 978-80-7211-549-5 (brožováno). C 386.138 R

 
Obchodník s hudbou  (odkaz v elektronickém katalogu)

Obchodník s hudbou

Rachel Joyceová ; přeložila Lucie Mikolajková. -- První vydání. -- Praha: Cosmopolis, 2019. -- 285 stran ; 22 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Abstrakt: Co se stane, když osamělému Frankovi, který žije jen pro hudbu, nečekaně vstoupí do cesty záhadná dívka Ilse? Jeho dosavadní život se pomalu rozplyne a on přijde o to, co je mu nejdražší. Ale nikdy není pozdě to zase znovu získat. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788027108787. -- Anotace: Vážná hudba, rock, jazz, heavy metal, punk - to vše v jednom malém obchůdku s gramodeskami. Další román britské autorky je příběhem o hledání a (marném) nalézání a o léčivé síle hudby. Píše se rok 1988. V zapadlé městské uličce stojí obchůdek s gramodeskami. Frank, osamělý majitel obchodu má zvláštní dar - ví, co lidé potřebují slyšet a v několika minutách najde tu správnou nahrávku. Jednoho dne se v obchodě náhodou ocitne krásná cizinka Ilse a požádá Franka, aby ji naučil poslouchat hudbu. Ale Frank, který má nezahojené staré rány, se bojí citu, který v něm probouzí záhadná Ilse. Může člověk, který je tak ochoten pomáhat ostatním, být tak neschopný spojit se s jiným člověkem, který by ho mohl zachránit? I Ilse má však svá tajemství, a tak vzájemné sbližování obou lidí je plné překážek a nedorozumnění. -- ISBN : 978-80-271-0878-7 (vázáno). C 386.245

 
Odkaz Stiega Larssona : po stopách vraždy Olofa Palmeho : nevysvětlitelná vražda ze zapomenutého archivu  (odkaz v elektronickém katalogu)

Odkaz Stiega Larssona : po stopách vraždy Olofa Palmeho : nevysvětlitelná vražda ze zapomenutého archivu

Jan Stocklassa ; ze švédsko originálu Stieg Larssons arkiv: nyckeln till Palmemordet přeložila Karolína Kloučková. -- Praha : Dobrovský s.r.o., 2019. -- 418 stran ; 21 cm. -- (Kontrast). -- ISBN : 978-80-7585-001-0 (vázáno). C 386.424

 
Okamžik pravdy  (odkaz v elektronickém katalogu)

Okamžik pravdy

Steve Berry ; z anglického originálu The Bishop\'s pawn ... přeložila Hana Pernicová. -- Vydání první. -- Ostrava : Domino, 2019. -- 392 stran ; 22 cm. -- Abstrakt: Když v dubnu roku 1968 třeskl výstřel a Martin Luther King zůstal ležet v tratolišti krve, Amerika se otřásla v základech. Ovšem teprve nyní, o půlstoletí později, začínají vycházet najevo okolnosti, které tuto zlomovou událost staví do zcela jiného světla, než jak ji popisuje historie.Cotton Malone váhá, zda světu odkrýt celou pravdu. Není to snadné rozhodování. Ve svých úvahách se musí vrátit na samotný začátek vlastní kariéry, kdy velmi rád přijal nabídku jakési Stephanie Nelleové z ministerstva spravedlnosti. Dostal tenkrát za úkol vyzvednout ze dna Karibiku kufřík s mincí nedozírné hodnoty. Z potápěčské mise se však vyklubalo netušené drama – v kufříku se totiž skrývalo ještě něco dalšího, o co projevovalo nebývalý zájem nejen ministerstvo spravedlnosti, ale také FBI.Informace, jichž se tehdy dobral, mu vyrazily dech. Malone upřímně litoval, že raději nezůstaly pohřbeny na mořském dně. Mlčel o nich celé roky, ale nedávno se k němu dávné události znovu vrátily. A tak teď stojí před nejobtížnějším rozhodnutím svého života – má nastolit okamžik pravdy a odhalit padesát let staré tajemství, které může zásadně přepsat historii?   https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788074983047. -- ISBN : 978-80-7498-304-7 (vázáno). C 386.247

 
Olga  (odkaz v elektronickém katalogu)

Olga

Bernhard Schlink ; přeložila Jana Zoubková. -- Vydání první. -- Praha : Odeon, 2019. -- 225 stran ; 21 cm. -- (Světová knihovna ; svazek 223). -- "Vydala Euromedia Group, a.s. - Odeon"--Tiráž. -- Přeloženo z němčiny. -- ISBN : 978-80-207-1879-2 (vázáno). C 386.377

 
Osud tažných ptáků : román  (odkaz v elektronickém katalogu)

Osud tažných ptáků : román

Maarten \'t Hart ; přeložil Lukáš Vítek. -- V českém jazyce vydání první. -- Praha : Prostor, 2019. -- 229 stran ; 20 cm. -- Přeloženo z nizozemštiny. -- Abstrakt: Mokřady jihozápadního Nizozemí jsou útočištěm ptactva, které fascinuje nadějného biologa Maartena. Pravidelně vyplouvá na svá pozorování, aby v přírodě našel harmonii, kterou postrádá mezi lidmi. Příběh se plynule pohybuje mezi přítomností a minulostí. Minulost čtenáři odkrývá přísnou kalvinistickou výchovu jedináčka v rodině zelináře v padesátých letech, v přítomnosti sledujeme Maartenovu láskyplnou péči o umírající matku, jeho badatelské výpravy a snahu o sblížení se ženami, které komplikují jeho vnitřní strachy. Román slavného nizozemského spisovatele a biologa připomíná svou podmanivou atmosférou obrazy starých holandských mistrů. Cit pro vnímání přírody, jemné psychologické postřehy a intenzivní dramatické scény zajistily příběhu s autobiografickými rysy přízeň evropských čtenářů. Knihy, která byla též zfilmována, se prodalo již dva a půl milionu výtisků. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788072604104. -- ISBN : 978-80-7260-410-4 (brožováno). C 386.409

 
Pačinko  (odkaz v elektronickém katalogu)

Pačinko

Min Jin Lee ; z anglického originálu Pachinko ... přeložila Petra Andělová. -- Vydání první. -- V Brně : Jota, 2019. -- 471 stran ; 22 cm. -- Korejský a japonský slovníček. -- Abstrakt: Pačinko je hazardní hra, kterou všichni hrají, ale společnost jí opovrhuje. Pačinko jsou peníze a jakuza.   Sundža je negramotná dívka z malé jihokorejské vesnice, která za celý život pozná hodně dřiny a jen málo vlídnosti a pochopení. Těsně před válkou ji osud zavane do Japonska, kde se kromě bídy musí potýkat i s pohrdáním a diskriminací. Rodina je pro ni vším, požehnáním i prokletím. Svým dětem se ze všech sil snaží zajistit lepší život, ale vzdělání samo o sobě nestačí. Podnikat v pačinku je pro Korejce v Japonsku jediný způsob, jak zbohatnout, ale peníze nejsou zárukou štěstí.   Strhující příběh korejské rodiny se odehrává na pozadí dramatických událostí, které ve dvacátém století změnily tvář Koreje i Japonska.   Kniha, na které se stanete závislí stejně jako na pačinku.     ***   Min Jin Lee se narodila v jihokorejském Soulu. O sedm let později se s rodinou přestěhovala do Spojených států, kde o té doby trvale žije. Navštěvovala právnickou fakultu na Georgetown University a na Yale College se specializovala na dějiny. Získala Henry Wright Prize za literaturu, Pedenovu cenu za nejlepší povídku, Narrative Prize pro nové a začínající autory a James Ashmun Veech Prize za fikci. Námět pro román Pačinko načerpala během pobytu v japonském Tokiu mezi lety 2007–2011.   Min Jin Lee je kromě Pačinka také autorkou bestselleru Free Food for Millionaires a mezi jinými píše do The New York Times, Condé Nast Traveler, The London Times, The Wall Street Journal a Food and Wine.     https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075654397. -- ISBN : 978-80-7565-439-7 (vázáno). C 386.575 DK

 
Paní plukovníková  (odkaz v elektronickém katalogu)

Paní plukovníková

Rosa Liksom ; v překladu Lenky Fárové. -- Vydání první. -- Zlín : Kniha Zlin, 2019. -- 155 stran ; 21 cm. -- (Fleet ; svazek 135). -- Přeloženo z finštiny. -- Abstrakt: Čtyři životní etapy neobyčejně silné ženské hrdinky, jejíž pohnutý osud utváří podmanivá finská příroda i dramatické dějinné události 20. století. Dětství prožívá ve vlastenecké rodině na severu Finska, období před druhou světovou válkou v zemi, která v hrůze před Sovětským svazem hledala spásu v nacistickém Německu, i dobu poválečnou poznamenanou stíny minulosti, přinášející však i nečekanou lásku. Jako mladá dívka se zamiluje do plukovníka, muže o 28 let staršího. Navzdory varování však její slepá láska naráží na zvrácenou manželovu tvář, stejně destruktivní a nemilosrdnou, jakým je období, ve kterém žijí. V partnerském vztahu jde stejně jako ve společnosti především o moc. Kdo však bude mít navrch a kdo se podrobí? https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788074737442. -- Anotace: Děj románu se odehrává ve Finsku na pozadí zimní války s Ruskem, 2. světové války a v poválečném období pokračuje. Vypravěčka příběhu vzpomíná na prožitá léta a především na pokřivený a osudový vztah k násilnému a zvrácenému manželovi. Uznávaná finská spisovatelka v románu vykresluje příběh ženy, která se narodila v Laponsku a na pozadí ohrožení Ruskem a komunismem ve 40. letech 20. století se nechala jako mladičká dívka zlákat nacionalismem po vzoru fašistického Německa. Osudovou láskou vypravěčky se stal o dvacet osm let starší plukovník, který na ni měl vliv od útlého dětství. Přes různá varování až moc pozdě poznala, jak zvrácená je jeho láska k ženám. Její vyprávění není časově lineární, ale vzpomínky přeskakují do různých období jejího života, své osudy a válečné hrůzy podává jakýmsi syrovým způsobem, upřímným k sobě i k těm, kterým ho chce sdělit. -- ISBN : 978-80-7473-744-2 (vázáno). C 386.045

 
Patrioti  (odkaz v elektronickém katalogu)

Patrioti

Pascal Engman ; ze švédského originálu Patrioterna přeložila Veronika Kloučková. -- Praha : Dobrovský s.r.o., 2019. -- 421 stran ; 21 cm. -- (Vendeta). -- Obálkový podnázev: thriller. -- ISBN : 978-80-7390-293-3 (vázáno) : Kč 449.00. C 386.562

 
Penziopolis : dva dopisy o jednom městě  (odkaz v elektronickém katalogu)

Penziopolis : dva dopisy o jednom městě

Jiří Vogl, Petr Mano ; ilustrace Milan Starý. -- První vydání. -- Praha : 65. pole, 2019. -- 174 stran : ilustrace ; 18 cm. -- (Tah ; svazek 12). -- Abstrakt: Jiří Vogl v dopise adresovaném Josefu Rybákovi vzpomíná na Písek svého dětství a mládí ve 20. a 30. letech 20. století. Vykresluje živé město se svéráznými obyvateli a jedinečnou atmosférou. Jeho poutavý a poetický styl, okořeněný ironií a humorem, udělal z dopisu pamětníka – už tak unikátního dokumentu – pozoruhodné literární dílo.Petr Mano jím byl téměř padesát let po jeho vzniku okouzlen natolik, že se rozhodl Jiřímu Voglovi odepsat a vylíčit mu totéž město, jak ho poznal od 80. let až do současnosti. Když se baráky kolem řeky proměnily během jediného roku v troudnou suť, zmizeli potkani spolu s nimi. Rychlost, s níž se ztratili, překvapila každého. Jako kluci jsme rozvaliny prolézali, ale nevzpomínám si, že bychom nějakého spatřili. Zato jsme mezi obnaženými, popraskanými stěnami, stále ještě ozdobenými tapetou opršených válečků a šablon, slýchali občas tiché hlasy těch, co v ulici žili a umírali. Chlupodravce Kašpara, starého trubače Kubišty, opilce Fika nebo jednonohé Otýlie Šnoblochové, vyučující v odpoledních hodinách hře na klavír. Osamocené tóny, vydolované v potu tváře dětskými prsty z dlouhé klávesnice, poletovaly nad hladinou řeky jako jiřičky chytající hmyz. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788088268154. -- ISBN : 978-80-88268-15-4 (vázáno). C 386.393

 
Pod rozpáleným sluncem  (odkaz v elektronickém katalogu)

Pod rozpáleným sluncem

Adrienne Bensonová ; přeložila Marie Josefína Fulková. -- První vydání. -- V Praze : Metafora, 2019. -- 294 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Obálkový podnázev: v srdci Afriky hledají lásku, domov i sebe samotné. -- Abstrakt: Nechte se vtáhnout do silného příběhu z exotické Keni. Pozoruhodný román o osudech tří rozdílných žen hledajících lásku, domov i sebe samé vás kromě jiného zavede mezi Masaje, kde se cesty hrdinek dramaticky protínají a kolem nich se splétá síť komplikovaných, mnohdy bolestných vztahů. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788073595852. -- ISBN : 978-80-7359-585-2 (vázáno). C 386.486 a

 
Potulný apatykář  (odkaz v elektronickém katalogu)

Potulný apatykář

Wolf Serno ; z německého originálu Der Balsamträger ... přeložil Vítězslav Čížek. -- Vydání první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 391 stran ; 21 cm. -- "Vydala Euromedia Group, a.s. - Brána"--Tiráž. -- ISBN : 978-80-7549-952-3 (vázáno). C 386.578

 
Prasátko Peppa a její dobrodružství (odkaz v elektronickém katalogu)

Prasátko Peppa a její dobrodružství

. -- Druhé vydání. -- V Praze : Egmont, 2019. -- 99 stran : barevné ilustrace ; 21 cm. -- (Peppa Pig). -- "Podle televizního seriálu "Peppa Pig", autoři Neville Asley a Mark Baker"--Rub titulní strany. -- Přeloženo z angličtiny?. -- Obsahuje: Peppa jede kempovat -- Tomík prvně ve školce -- Zábava na pouti -- Sportovní den. -- Resumé: Další čtyři veselé příběhy o rodině prasátek na motivy televizního seriálu. V knížce o oblíbené prasečí holčičce Peppě najdete čtyři nové příběhy. V prvním se vypravíte s Prasátkovými kempovat, ve druhém půjdete spolu s Tomíkem prvně do školky, ve třetím se pobavíte na pouti a ve čtvrtém prožijte s Peppou školní sportovní den. Nakladatelská anotace. Kráceno. -- ISBN : 978-80-252-4594-1 (vázáno) : Kč 249,00. C 386.531 b

 
Prchavý čas světla  (odkaz v elektronickém katalogu)

Prchavý čas světla

Whitney Scharerová ; přeložila Věra Kotábová. -- První vydání. -- V Praze : Metafora, 2019. -- 358 stran ; 21 cm. -- Obálkový podnázev: Man Ray a Lee Millerová a jejich osudové setkání v Paříži. -- Přeloženo z angličtiny. -- Abstrakt: Podmanivý příběh Lee Millerové, modelky časopisu Vogue, známé fotografky a partnerky slavného surrealisty Man Raye, zachycuje především jiskřivou romanci dvou výrazných osobností a neopakovatelnou předválečnou atmosféru bohémské Paříže. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788073595784. -- ISBN : 978-80-7359-578-4 (vázáno). C 386.651

 
Pro dnešek a pro příště zavřeno : příběh ze Sudet  (odkaz v elektronickém katalogu)

Pro dnešek a pro příště zavřeno : příběh ze Sudet

Martin Janda. -- Praha : XYZ, 2019. -- 208 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: Přátelství a láska, Němci a Češi a v pozadí Sudety konce třicátých let 20. století. Zmíněné historické a regionální kulisy předurčují povahu příběhu, jehož hrdinům rozdalo soukolí dějin karty osudu opravdu nemilosrdně. Stefan byl stejně starý jako jeho přítel hospodský Hans, oba se narodili v roce 1910, chodili spolu do školy, jejich rodiny se navštěvovaly, ale nadchází rok 1937 a pak válečná léta a všechno je jinak. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075972743. -- ISBN : 978-80-7597-274-3 (vázáno). C 386.047

 
Procházky s Peetym : pes, který mi zachránil život  (odkaz v elektronickém katalogu)

Procházky s Peetym : pes, který mi zachránil život

Eric O\'Grey a Mark Dagostino ; z anglického originálu Walking with Peety ... přeložila Ivana Nuhlíčková. -- Vydání první. -- Praha : Ikar, 2019. -- 292 stran, 8 nečíslovaných stran obrazových příloh : barevné ilustrace, portréty ; 21 cm. -- ISBN : 978-80-249-3779-3 (vázáno). C 386.488

 
Projekt robot. Soutěž pro mladé vědce  (odkaz v elektronickém katalogu)

Projekt robot. Soutěž pro mladé vědce

Nancy Kruliková a Amanda Burwasserová ; ilustroval Mike Moran ; přeložila Eva Brožová. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2019. -- 95 stran : ilustrace ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Na hřbetu knihy uvedeno číslo 1. -- ISBN : 978-80-204-4895-8 (vázáno). C 386.481 DK

 
Příběh srdce  (odkaz v elektronickém katalogu)

Příběh srdce

Kathryn Taylor ; překlad Dagmar Hoangová. -- Vydání první. -- Brno : MOBA, 2019. -- 287 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z němčiny. -- Abstrakt: Cara Connellyová se v létě vrací do hotelu rodičů v malém městečku v irském hrabství, aby pomohla s přípravami na svatbu svého bratra. Cestou ji však zastihne nečas a musí vyhledat přístřeší v domě osaměle žijícího muže. Mlčenlivý Liam vzbudí okamžitě její zájem. Co skrývá ten atraktivní, jizvami poznamenaný muž? Cara se snaží poznat Liama blíž mimo jiné i proto, že ji kontakt s ním odvádí od smutku nad ztrátou sestry, která zemřela před lety při požáru stodoly. Brzy už nedokážou Cara ani Liam své city zapřít, když vtom se Cara dozví, že právě Liam je podezřelý, že zavinil sestřinu smrt. Cařin svět je rázem vzhůru nohama. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024386263. -- Resumé: Milostná romance od německé autorky začíná v odlehlém kraji Irska, kde hrdinka v nesnázích nalézá útočiště v v domě zvláštního samotáře. Cara Connellyová se v létě vrací do hotelu rodičů v malém městečku v irském hrabství, aby pomohla s přípravami na svatbu svého bratra. Cestou ji však zastihne nečas a musí vyhledat přístřeší v domě osaměle žijícího muže. Mlčenlivý Liam vzbudí okamžitě její zájem. Co skrývá ten atraktivní, jizvami poznamenaný muž? Cara se snaží poznat Liama blíž mimo jiné i proto, že ji kontakt s ním odvádí od smutku nad ztrátou sestry, která zemřela před lety při požáru stodoly. Brzy už nedokážou Cara ani Liam své city zapřít, když vtom se Cara dozví, že právě Liam je podezřelý, že zavinil sestřinu smrt. Cařin svět je rázem vzhůru nohama. Nakladatelská anotace. -- ISBN : 978-80-243-8626-3 (vázáno). C 386.147 SV

 
Ranní přání  (odkaz v elektronickém katalogu)

Ranní přání

Natascha Lusenti. -- První vydání. -- Praha : Fortuna Libri, [2019]. -- ©2019. -- 223 stran ; 22 cm. -- Z italštiny přeložila Alena Jíchová. -- Abstrakt: Emilia se nastěhovala s několika kufry a dvěma milovanými kočkami do bytu ve starém paláci. Ztratila práci, je bez závazků, doufá, že na novém místě se znovu nadechne a začne nový život. Ale je zklamaná. Starousedlíci na ní hledí s nedůvěrou. Její kočky vyvolají nepříjemnou reakci sousedky. A pak jí to napadne! Každé ráno připíchne na vývěsku ve vstupní hale u schránek několik řádků: příběh, vzpomínku, pocit, naději, přání. Jednoho dne najde na svém příběhu přilepený dětský obrázek, žlutého panáčka. Díky jemu získá prvního přítele, malého Nicolu a sblíží se i s jeho otce, pak prohodí pár slov se starou osamělou Ginou a dům pro ni postupně přestává být nepřátelským územím. Všechno ale změní jediná SMS… https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075461957. -- Anotace: Románová prvotina populární italské rozhlasové moderátorky a publicistky vypráví příběh o tom, jak je v životě těžké najít sílu na nový začátek. Mladá hrdinka Emilia se stěhuje do nového domova, aby se vyrovnala s bolestnou ztrátou a pokusila se znovu najít sama sebe. K prolomení nedůvěry sousedů volí velmi originální způsob - každé ráno připevní na nástěnku v domě papírek s příběhem. A prostřednictvím malého Nicoly a moudré Giny opět nalézá rovnováhu a chuť do života. -- ISBN : 978-80-7546-195-7 (vázáno). C 386.145 DK

 
Robot v divočině  (odkaz v elektronickém katalogu)

Robot v divočině

Peter Brown ; z anglického originálu The Wild Robot ... přeložila Olga Bártová. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2019. -- 284 stran : ilustrace ; 20 cm. -- Abstrakt: Z nákladní lodi, která se během hurikánu potopila uprostřed oceánu, připluje k ostrovu obývanému zvířaty bedna. Zvířata bedýnku najdou a zjistí, že je v ní robotka Roz, nechtěně ji zapnou a ona se musí naučit, jak na neznámém ostrově přežít, spřátelit se se zvířaty, která ji zpočátku považují za „nestvůru“, a překonávat velká nebezpečí. Když už si na ostrově konečně zvykne, přijedou si pro ni ozbrojení roboti. Jak se Roz zachová? Napínavý a dojemný příběh o sžívání příslušníků dvou odlišných světů, o síle přátelství a také o tom, že občas je potřeba pro dobro ostatních něco obětovat. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788020451699. -- ISBN : 978-80-204-5169-9 (vázáno). C 386.401

 
Rozpustilé pohádkohrátky : legrační příhody, vtípky a žerty  (odkaz v elektronickém katalogu)

Rozpustilé pohádkohrátky : legrační příhody, vtípky a žerty

napsala Ann-Katrin Hegerová ; nakreslila Dorota Wünschová ; z německého originálu ... přeložila Dagmar Steidlová. -- 1. vydání. -- V Praze : Fragment, 2019. -- 80 stran : barevné ilustrace ; 25 cm. -- Obálkový podnázev: poslouchej, vyprávěj, hledej, hraj si. -- ISBN : 978-80-253-4095-0 (vázáno) : Kč 249,00. C 386.652 b

 
Ruby Redfortová. Naposledy se nadechni  (odkaz v elektronickém katalogu)

Ruby Redfortová. Naposledy se nadechni

Lauren Childová ; přeložila Iveta Poláčková. -- 1. vydání. -- V Praze : CooBoo, 2019. -- 340 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Resumé: Další příběhy třínáctileté Ruby, která miluje luštění šifer a od malička touží být detektivem. Tentokrát ji čekají piráti i příšera z hlubin oceánu. Ruby je teď plnohodnotnou členkou Spektra, utajené organizace plné zvláštních agentů. Další šifry čekají na to, až je rozlouskne, ale zároveň se musí potýkat také s běžnou školní docházkou a předstírat, že je vlastně obyčejná dívka. Nakladatelská anotace. Kráceno. -- ISBN : 978-80-7544-734-0 (vázáno) : Kč 349,00. C 386.388 DK

 
Sběratel hříchů : detektiv Marie Karavajová  (odkaz v elektronickém katalogu)

Sběratel hříchů : detektiv Marie Karavajová

Daria Desombre ; z ruského originálu Prizrak nebesnogo Ijerusalima ... přeložila Hedvika Žirová. -- Praha : XYZ, 2019. -- 347 stran ; 22 cm. -- Abstrakt: V průběhu několika měsíců je v centru Moskvy nalezeno několik těl. Vyšetřovatelé se domnívají, že spolu vraždy nesouvisí. Pak se ale zapojí stážistka Marie Karavajová, pro niž se poté, co jí v dětství zabili otce, stává hledání souvislostí mezi násilnými trestnými činy až posedlostí. Je to právě ona, mladá začínající vyšetřovatelka, kdo objeví na první pohled nepravděpodobné propojení vražd. Skrytá čísla. A pátrání po sériovém vrahovi může začít. „To, co Andrej nepochopí mozkem zdravého vyšetřovatele, to ona, Máša, pochopí. Je schopná se vydat po temných stezkách cizího šílenství a najít ho tam. Musí to udělat. Musí. Jinak táta umřel zbytečně.“ https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075973375. -- Anotace: Zapálená stážistka u moskevské policie Marie Karavajová odhaluje společně se zkušeným svérázným detektivem svůj první velký kriminální případ. V okolí Moskvy dojde v průběhu několika měsíců k mnoha vraždám a právě v tomto období k policii nastupuje jako odhodlaná nadšená stážistka mladá Marie. Díky své tragické zkušenosti, kdy ji v dětství zavraždili otce, Marie jako jediná záhy objeví mezi brutálními vraždami souvislost. Od této chvíle tedy nastává horečnaté pátrání po sériovém vrahovi. -- ISBN : 978-80-7597-337-5 (vázáno) : Kč 369,00. C 386.088 a

 
Sbírka pohádek  (odkaz v elektronickém katalogu)

Sbírka pohádek

koncept: O. Kuzovkov ; překlad Markéta Chalupová. -- Vydání první. -- V Praze : Egmont, 2019. -- 128 stran : barevné ilustrace ; 24 cm. -- (Máša a Medvěd). -- Přeloženo z angličtiny. -- Obsahuje: Nejbáječnější hra -- Kulečník -- Podivuhodné setkání -- Šťastnou cestu -- Opičí kapela. -- Resumé: Pět příběhů oblíbených hrdinů Máši a medvěda podle animovaného seriálu. V dalších dobrodružstvích učí Máša hrát hokej středověké rytíře, společně se zvířátky hraje deskové hry i kulečník a při rybaření u jezera narazí s přáteli na mořskou vílu. -- ISBN : 978-80-252-4521-7 (vázáno) : Kč 269,00. C 386.416 DK

 
Sedm let v Africe : příběh českého syna nigerijského krále  (odkaz v elektronickém katalogu)

Sedm let v Africe : příběh českého syna nigerijského krále

Obonete S. Ubam. -- Vydání první. -- Praha : Prostor, 2019. -- 300 stran : ilustrace ; 20 cm. -- Abstrakt: Odvahu nevzdat boj, který se zdá předem ztracený, projevil autor po smrti svého otce, když dobrovolně odešel z Česka do Nigérie, aby odvrátil pád hrozící jeho rodině. Do Afriky se vrací jako dědic otcova trůnu, následuje volání dávné rodové tradice a přebírá odpovědnost za osud rodiny, kterou však sotva zná. Na této cestě nachází nejen své kořeny a novou identitu, ale často se také ocitá na pokraji smrti, opuštěn blízkými i svou životní láskou a vydaný všanc jednomu z nejnebezpečnějších míst naší planety. Skutečný příběh přináší čtenářům syrovou výpověď o drsném životě na africkém kontinentu a ukazuje, že i v nejtěžších chvílích si lze zvolit cestu svobody a naplnit své životní poslání.       Obonete S. Ubam (1976) se narodil české matce a nigerijskému otci. Vyrůstal s matkou a otčímem v Bruntále a ve čtrnácti letech odjel poprvé do Nigérie, aby blíže poznal svého otce, generála policie. Po návratu do České republiky odmaturoval a nastoupil na Vojenskou akademii ve Vyš­kově. Po absolutoriu pokračoval v profesionální službě na oddělení zahraničních styků na ministerstvu obrany. Po ukončení vojenské kariéry se stal spoluzakladatelem Ligy etnických menšin ČR, později vystudoval práva, působil na několika manažerských postech a nakonec se začal věnovat budování česko-nigerijských obchodních vztahů. Po náhlém úmrtí svého otce se odstěhoval do Nigérie, kde převzal vedení rodinné firmy. Za přínos k rozvoji nigerijského kmene Annang mu byl udělen tradiční šlechtický titul. Po sedmi letech strávených v Africe přesídlil do Španělska, kde založil realitní kancelář. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788072604135. -- ISBN : 978-80-7260-413-5 (brožováno). C 386.408

 
Sestry ze sněhového království. Křišťálová růže  (odkaz v elektronickém katalogu)

Sestry ze sněhového království. Křišťálová růže

Astrid Fossová ; přeložila Eva Brožová. -- První vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2019. -- 115 stran : ilustrace ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Ilustrace Monique Dong. -- ISBN : 978-80-204-4948-1 (vázáno). C 386.026 b

 
Smrt Trojského koně  (odkaz v elektronickém katalogu)

Smrt Trojského koně

Roman Cílek. -- Vydání první. -- Brno : MOBA, 2019. -- 255 stran ; 19 cm. -- (Původní česká detektivka ; 298. svazek). -- Abstrakt: Výstřel se v uzavřeném prostoru ozval s dunivou ozvěnou. A pak, jen o chvíli později, zazněl mužský výkřik: „Ne, proboha, to ne…!“ Úryvek z titulní povídky v nové knize Romana Cílka znovu dokazuje, v čem je jeho již mnohokrát osvědčená tvůrčí síla. Autor svá dramatická, psychologicky laděná a nevšedními motivy poznamenaná vyprávění dokáže umístit stejně tak do nejvšednějších zákoutí naší dnešní reality, jako i tam, kde můžeme hovořit o „velkém světě“. Zkušenosti zralého autora literatury faktu i mnoha detektivek, který procestoval kus světa, jsou mu při tom nápomocny. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024386379. -- Anotace: Autor svá dramatická, psychologicky laděná a nevšedními motivy poznamenaná vyprávění dokáže umístit do nejvšednějších zákoutí naší dnešní reality, a také tam, kde můžeme hovořit o „velkém světě“. -- ISBN : 978-80-243-8637-9 (vázáno). C 386.499

 
Spalovač mrtvol  (odkaz v elektronickém katalogu)

Spalovač mrtvol

Ladislav Fuks. -- Vydání sedmé, v EMG čtvrté. -- Praha : Odeon, 2017. -- 141 stran ; 21 cm. -- ISBN : 978-80-207-1778-8 (vázáno). C 386.661 DK

 
Stojednaletý stařík, který se vrátil, aby zachránil svět  (odkaz v elektronickém katalogu)

Stojednaletý stařík, který se vrátil, aby zachránil svět

Jonas Jonasson ; přeložila Hana Švolbová. -- Praha : Panteon, [2019]. -- ©2019. -- 399 stran ; 22 cm. -- Přeloženo ze švédštiny. -- Abstrakt: Pokračování světového bestselleru Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel Přesně před rokem utekl stoletý Alan Karlsson z domova důchodců v Malmköpingu. Teď si se svým přítelem Juliem užívá života na Bali. Tedy až do chvíle, než se Julius rozhodne připravit Alanovi oslavu narozenin. Horkovzdušný balon, kterým si chtějí vyrazit, totiž odletí bez pilota a Alan s Juliem se ocitnou na širém moři. A když je zachrání severokorejská loď, pašující uran, je jasné, že několik významných politiků bude mít znovu plné ruce práce. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788087697597. -- Resumé: Svéhlavý stařík Alan Karlsson je opět na scéně. A s ním i všichni současní vůdci - Donald Trump, Angela Merkelová, Vladimir Putin i Kim Čong-un. Alan Karlsson si se svým přítelem Juliem užívá bezstarostný život v luxusním hotelu na Bali. A právě, když se začínají nudit, rozhodnou se na počest Alanových narozenin uspořádat si výlet horkovzdušným balónem. Řízením osudu však pilot balónu zůstane na zemi a oba muži se čtyřmi lahvemi šampaňského se v neřiditelném balónu ocitnou nad Indickým oceánem. Ztroskotají a z moře je zachrání severokorejská loď, jejíž kapitán pašuje v podpalubí čtyři kilogramy vysoce aktivního uranu. Alan se tak dostává přímo do středu vysoké politické hry, kterou spolu hrají všichni mocní současného světa. -- ISBN : 978-80-87697-59-7 (vázáno) : Kč 399,00. C 386.158

 
Ta druhá žena  (odkaz v elektronickém katalogu)

Ta druhá žena

Daniel Silva ; překlad: Jan Rozbroj. -- Warszawa : HarperCollins Polska sp. z o.o., [2019]. -- ©2019. -- 464 stran ; 22 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Abstrakt: Byla jeho nejstřeženějším tajemstvím…   Kdesi v zapadlé vesničce v andaluských horách žije tajemná Francouzka, která sepisuje své paměti. O muži, do něhož se před dávnými lety zamilovala v Bejrútu, o dítěti, jež se z této lásky narodilo… Ta žena v sobě uchovává nejpřísněji střežené tajemství ruských tajných služeb. Jen ona zná velmi dobře – lépe než kdo jiný – totožnost krtka, kterého Kreml už dávno nasadil do MI6. Totožnost dítěte zrady, jak ho sama nazývá.   Během pátrání se Gabriel Allon se svými spolupracovníky dostává až k nejzapeklitějšímu případu 20. století ve světě tajných služeb. K největší zradě a největšímu zrádci, jednomu z členů tzv. cambridgeské pětky, který dokázal dvacet let klamat své přátele a kolegy a pracoval pro Rusy. Kim Philby je sice už dávno mrtvý, ovšem jeho jidášská krev koluje v žilách dítěte zrady dál a má nakročeno k čím dál větší moci. Jestli jeho dědice může ve složité hře tajných služeb někdo odhalit, tak je to právě Gabriel Allon.   https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788327633514. -- ISBN : 978-83-276-3351-4 (vázáno). C 386.376 a

 
Tajemství živých  (odkaz v elektronickém katalogu)

Tajemství živých

Carol Wyerová ; z anglického originálu Little girl lost ... přeložila Jana Jašová. -- Vydání první. -- Praha : Ikar, 2019. -- 363 stran ; 24 cm. -- Abstrakt: Život mladé maminky Abigail vypadá zvenčí naprosto dokonale: má pohledného úspěšného manžela, který ji miluje, rozkošnou malou dcerku a honosný dům na předměstí. Jenomže Abigailina minulost je plná temných tajemství, která zřejmě někdo odhalil. Někdo, kdo začíná postupně ničit všechno kolem ní... a kdo nakonec unese i miminko Izzy. Vyšetřováním případu je pověřena inspektorka Robyn Carterová. I její minulost je plná tajemství, těžkých ztrát a pocitů viny. Robyn se vrací k policii po roční pauze, kdy se snažila vyrovnat se smrtí snoubence, a její první případ zprvu vypadá jen jako nevinné pátrání po pohřešovaném učiteli hudby. Jenže lidé z okolí ztraceného Lucase začínají záhadně umírat, a když Robyn vytuší, že mezi jejím případem a únosem malé holčičky existuje spojitost, pochopí, že pátrá po několikanásobném vrahovi. A jestli má zachránit Izzy, nemá moc času… https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024938097. -- ISBN : 978-80-249-3809-7 (vázáno). C 386.170 Va

 
Terka a bláznivá úča  (odkaz v elektronickém katalogu)

Terka a bláznivá úča

Oldřiška Ciprová ; ilustrace Lenka Němcová. -- První vydání. -- Praha : Bambook, 2019. -- 112 stran : ilustrace ; 20 cm. -- Abstrakt: Terezka nesnáší školu. A navíc je ta nová učitelka plná energie a hýří všelijakými nápady. Taková otrava! Terka se tedy rozhodne novou úču svými fórky ze školy vyštvat. Podaří se jí to? https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788027120918. -- ISBN : 978-80-271-2091-8 (vázáno). C 386.630 b

 
Těžká Barbora  (odkaz v elektronickém katalogu)

Těžká Barbora

Jiří Voskovec, Jan Werich. -- Praha : Artur, 2019. -- 134 stran ; 19 cm. -- (Edice D ; sv. 141). -- Na doplňkové titulní stránce uveden podnázev: devatenáct obrazů o zmoudření eidamských. -- Abstrakt: Divadelní hra známé tvůrčí dvojice Voskovec-Werich byla poprvé uvedena roku 1937 v Osvobozeném divadle. Autoři se prostřednictvím humoru vypořádali se sílícím nebezpečím nacismu a také do hry zařadili své pověstné výstupy na předscéně. Kniha obsahuje kromě textu hry také stať o Osvobozeném divadle. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788074830846. -- ISBN : 978-80-7483-084-6 (brožováno). C 386.035

 
To nejlepší, co máme  (odkaz v elektronickém katalogu)

To nejlepší, co máme

Griet Op de Beecková ; z vlámského originálu Het beste wat we hebben ... přeložila Radka Smejkalová. -- První vydání. -- Brno : Host, 2019. -- 317 stran ; 21 cm. -- Resumé: Lehce melancholický román o krizi středního věku. Uznávaná belgická autorka nám překládá příběh o hledání sebe sama. Hlavní hrdina Lucas, úspěšný soudce středního věku, jednoho dne bez rozmýšlení opustí soudní síń uprostřed jednání a odjíždí k mostu, který je proslulý tím, že zde každý rok spáchá několik lidí sebevraždu. Lucas se ale ke skoku neodhodlá, koupí si dům v blízkosti mostu, dobrovolně se izoluje od svého soukromého i pracovního světa. Rozhodne se svou přítomností na mostě odradit potencionální sebevrahy od jejich úmyslu. Čas tráví pochůzkami po mostě, přemýšlí o svém životě a čtenář postupně odhaluje pozadí jeho životního příběhu. -- ISBN : 978-80-7577-792-8 (vázáno). C 386.503

 
Tři muži v automobilu  (odkaz v elektronickém katalogu)

Tři muži v automobilu

jako Jerome K. Jerome napsal Miroslav Macek. -- Praha : XYZ, 2019. -- 164 stran : ilustrace ; 19 cm. -- Abstrakt: Pokračování legendárního britského románu od autora bestselleru Saturnin se vrací. Nerozluční přátelé Jiří, Harris, Jerome a jejich psí společník Montmorency vyrážejí na další společnou dovolenou. Po zážitcích na lodi a bicyklu se vydávají do Hamburku, Berlína, Prahy, Chocně a Kopřivnice. Svou cestou plnou dobrodružství i přátelského špičkování vzdávají hold anglickému humoru, nádherné době přelomu 19. a 20. století, kdy se zdálo být všechno možné, i průkopníkům automobilismu. A to obzvláště těm kopřivnickým. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075973382. -- Anotace: Ve stylu anglického klasika J. K. Jeroma vysílá český spisovatel ve vzrušujícím období přelomu 19. a 20. století nerozlučné přátele na cesty lemované anglickým humorem coby průkopníky začínajícího automobilismu. Tři angličtí gentlemani - Jiří, Harris, Jerome a jeden zvídavý psík - objevují společně a po svém kouzlo automobilismu. První úžasné technické výtvory vysílá do světa pan Benz a tři muži, o psu nemluvě, prožívají dobrodružnou cestu plnou špičkování, humoru a nečekaných situací ve směru Hamburk, Berlín, Praha, Kopřivnice. -- ISBN : 978-80-7597-338-2 (vázáno) : Kč 269,00. C 386.139 a

 
Udělám ti ze života peklo  (odkaz v elektronickém katalogu)

Udělám ti ze života peklo

Ellen Bergová ; z německého originálu Ich schenk dir die Hölle auf Erden ... přeložila Hana Krejčí. -- Vydání první. -- Praha : Ikar, 2019. -- 287 stran ; 21 cm. -- Anotace: Román pro ženy úspěšné německé autorky, ve kterém s nadhledem a humorem opět glosuje partnerské vztahy. Carina po desetiletém manželství objeví manželovu nevěru. Za zdatného přispění svých (samozřejmě svobodných a bezdětných) kamarádek se vydává na válečnou stezku. Zjišťuje, že jen obětování se a péče o rodinný krb není receptem na šťastné manželství. Přes fůru vtipných i trapných eskapád najde samu sebe a její manžel možná i cestu zpět k rodině. -- ISBN : 978-80-249-3740-3 (vázáno). C 386.476 DK

 
Údolí naděje  (odkaz v elektronickém katalogu)

Údolí naděje

Elizabeth Haran ; z německého originálu Im Tal der Eukalyptuswälder ... přeložila Bohumila Kučerová. -- Vydání první. -- Frýdek-Místek : Alpress, 2019. -- 334 stran ; 21 cm. -- (Klokan). -- Abstrakt: Matyldiny sny o rodinném štěstí vezmou za své, když na zásnubní hostině ztropí její opilý otec nečekaný skandál. Dosud vážená rodina je najednou přetřásána na veřejnosti a zostuzená dívka prchne z města do tichého vnitrozemí. V zapadlé vesnici nepotká nikoho, komu by se mohla vyplakat na rameni, proto svou bolest svěří papíru. Vůbec netuší, do jaké pasti se dostane, když se z knihy stane bestseller. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075438232. -- ISBN : 978-80-7543-823-2 (vázáno). C 386.027 a

 
Velikananánský krokodýl  (odkaz v elektronickém katalogu)

Velikananánský krokodýl

Roald Dahl ; ilustroval Quentin Blake ; z anglického originálu The enormous crocodile ... přeložili Luba a Rudolf Pellarovi. -- Vydání v knižní podobě první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 32 nečíslovaných stran : barevné ilustrace ; 27 cm. -- (Pikola). -- ISBN : 978-80-7617-184-8 (vázáno). B 110.419 b

 
Velké dobrodružství Čtyřlístku : příběhy, které ispirovaly celovečerní animovný film!  (odkaz v elektronickém katalogu)

Velké dobrodružství Čtyřlístku : příběhy, které ispirovaly celovečerní animovný film!

Jaroslav Němeček. -- 1. vydání. -- Praha : Čtyřlístek, 2019. -- 95 stran : barevné ilustrace ; 31 cm. -- (Čtyřlístek). -- Údaje z obálky. -- ISBN : 978-80-87849-35-4 (vázáno). B 110.432

 
Věnujte mi valčík  (odkaz v elektronickém katalogu)

Věnujte mi valčík

Zelda Fitzgeraldová ; přeložila Kateřina Klabanová. -- Vydání první. -- Voznice : Leda, 2019. -- 290 stran ; 22 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Resumé: Jediný román manželky slavného amerického spisovatele je příběhem mladé atraktivní ženy, která se pohybuje v prostředí meziválečné společenské elity. Román Zeldy Fitzgeraldové, obsahující zřetelné autobiografické prvky a napsaný v průběhu její hospitalizace na psychiatrické klinice, zachycuje v podobě čtyř rozsáhlejších kapitol příběh nepříliš šťastného manželství Davida a Alabamy Knightových. Alabama se s Davidem seznámila v době, kdy jako důstojník sloužil v průběhu první světové války v jižanském městečku. V civilním životě je David úspěšným malířem, proto si může dovolit odstěhovat se s Alabamou po skončení bojů na francouzské jižní pobřeží, kde se Alabama pokouší o dráhu baletní umělkyně. Zároveň tu ovšem dochází k velké citové krizi: Alabama se zamiluje do mladého francouzského letce a David prožívá aféru s anglickou herečkou. Frustrace i nenaplněné sny o umělecké kariéře vyvrcholí později návratem Alabamy do rodného kraje, a to i z toho důvodu, že její otec je těžce nemocný a umírá. -- ISBN : 978-80-7335-582-1 (vázáno). C 386.474

 
Veverka a Myška v Praze  (odkaz v elektronickém katalogu)

Veverka a Myška v Praze

Jarmila Marešová. -- 1. vydání. -- V Praze : Albatros, 2019. -- 70 stran : barevné ilustrace ; 27 cm. -- "Komiks Veverka v Praze vycházel v letech 2014-2015 na pokračování v časopise Čtyřlístek"--Rub titulní stránky. -- ISBN : 978-80-00-05374-5 (vázáno) : Kč 249.00. B 110.431 b

 
Violka : román o hledání domova  (odkaz v elektronickém katalogu)

Violka : román o hledání domova

Mirka Skočílková. -- Vydání první. -- Praha : Ikar, 2019. -- 429 stran ; 21 cm. -- ISBN : 978-80-249-3820-2 (vázáno). C 386.627 R

 
Vybledlá krajina s kopci  (odkaz v elektronickém katalogu)

Vybledlá krajina s kopci

Kazuo Ishiguro ; přeložila Zdenka Pošvicová. -- První vydání. -- Praha : Argo, 2019. -- 190 stran ; 21 cm. -- (Edice anglo-amerických autorů ; svazek 132). -- Přeloženo z angličtiny. -- Obsahuje: Zneklidňující druh žalu / Alena Dvořáková. -- ISBN : 978-80-257-2766-9 (brožováno) : Kč 248,00. C 386.472

 
Vypůjčená minulost : co se stane, když objevíte deník své matky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Vypůjčená minulost : co se stane, když objevíte deník své matky

Naďa Pischová. -- 1. vydání. -- Praha : XYZ, 2019. -- 205 stran ; 19 cm. -- Abstrakt: Co se stane, když objevíte deník své matky?  „Na klín si položila batoh a vytáhla knihu v tmavě hnědých deskách s nápisem „1985“ – matčin deník z toho roku, který vzala asi před měsícem z jejího trezoru na šperky. Byl mezi dalšími papíry hluboko na dně. Zapálila si cigaretu, uvelebila se na lavičce a začala číst.“ Moudrý se učí z chyb druhých. Ale jak se to vlastně dělá? Když sedmnáctiletá Tereza najde deník své matky, dostane příležitost se o to pokusit. Dokáže ji využít? https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075973368. -- ISBN : 978-80-7597-336-8 (vázáno). C 386.019

 
Za sklem  (odkaz v elektronickém katalogu)

Za sklem

Sajaka Murata ; v překladu Jana Sýkory. -- Vydání první. -- Praha : Kniha Zlin, 2019. -- 116 stran ; 21 cm. -- (Fleet ; svazek 123). -- Přeloženo z japonštiny. -- Abstrakt: Příběh nepřizpůsobivé hrdinky, jež nachází své já v přísné organizaci nonstop obchodu, slouží mladé japonské autorce jako výmluvná alegorie vztahu člověka a společnosti. Keiko má od dětství problémy chápat, jaké chování je přijatelné a jaké ne. Nechtěné průšvihy přicházely jeden za druhým, až se Keiko stáhla do uzavřené slupky. Když jako studentka přijme brigádu v "konbini" - typicky japonském nonstop obchodě - jako by se znovu narodila. Náhle přesně ví, jak se kdy chovat, tvářit, mluvit, oblékat... přísně organizovaná firma má na vše doslovný manuál, což je přesně to, co Keiko chybělo v životě. V nově nalezeném světě zůstává a funguje stále dokonaleji, zatímco pro okolí se stává čím dál větší podivínkou. Po řadě let se objeví nový kolega, který se s regulemi obchodu odmítá ztotožnit a stává se brzy nežádoucím. Dva podivíni by si mohli navzájem prospět, ale i uškodit... Místy až mrazivá novela, která má pro západního čtenáře nádech absurdity, je brilantní sondou do vztahu mezi osobním životem jedince a jeho rolí ve společnosti. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788074737466. -- Resumé: Příběh nepřizpůsobivé hrdinky, jež nachází své já v přísné organizaci nonstop obchodu, slouží mladé japonské autorce jako výmluvná alegorie vztahu člověka a společnosti. Keiko má od dětství problémy chápat, jaké chování je přijatelné a jaké ne. Nechtěné průšvihy přicházely jeden za druhým, až se Keiko stáhla do uzavřené slupky. Když jako studentka přijme brigádu v "konbini" - typicky japonském nonstop obchodě - jako by se znovu narodila. Náhle přesně ví, jak se kdy chovat, tvářit, mluvit, oblékat... přísně organizovaná firma má na vše doslovný manuál, což je přesně to, co Keiko chybělo v životě. V nově nalezeném světě zůstává a funguje stále dokonaleji, zatímco pro okolí se stává čím dál větší podivínkou. Po řadě let se objeví nový kolega, který se s regulemi obchodu odmítá ztotožnit a stává se brzy nežádoucím. Dva podivíni by si mohli navzájem prospět, ale i uškodit... Místy až mrazivá novela, která má pro západního čtenáře nádech absurdity, je brilantní sondou do vztahu mezi osobním životem jedince a jeho rolí ve společnosti. -- ISBN : 978-80-7473-746-6 (vázáno) : Kč 249,00. C 386.025

 
Zámek u řeky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Zámek u řeky

Chloé Duval ; z francouzského originálu À sa rencontre přeložila Marie Benáková. -- Praha : Dobrovský s.r.o., 2019. -- 441 stran ; 21 cm. -- (Knihy Omega). -- Abstrakt: Dynamickou mladou podnikatelku Alexandru odjakživa fascinovala Francie. Když narazí na fotografii své předchůdkyně Gabrielly D’Arcy, pózující před sídlem Ferté-Chandeniers, zjistí, že sama má francouzské kořeny. Rozhodne se zjistit vše o této ženě, která před sto lety opustila svou zemi a přestěhovala se do Ameriky. Alex se vydá do francouzské vesnice Chandeniers, kde pozná Erica, nového majitele kdysi impozantního sídla, zruinovaného požárem na počátku dvacátého století. Eric se však obrátí proti této Američance, která se sama pozvala na usedlost, na níž jeho otci tak záleželo, a kterou musí usilovně bránit před potenciálními kupujícími, jimž na zachování jejího odkazu pramálo záleží. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075850690. -- ISBN : 978-80-7585-069-0 (vázáno). C 386.217 a

 
Zlatá růže  (odkaz v elektronickém katalogu)

Zlatá růže

Zuzana Koubková. -- Vydání první. -- Brno : MOBA, 2019. -- 252 stran ; 21 cm. -- Abstrakt: V první polovině 14. stol. jižním Čechám vládnou páni z růže, mocní Vítkovci, kteří si víc než dění v zapadlých obcích hledí mocenských intrik. Bratr Zdislav, johanita, někdejší templář, sem přijíždí na žádost svého představeného Ulmana. V bývalé templářské tvrzi se totiž děje něco, s čím si ani protřelý starý lišák Ulman neví rady. Poradí mu bývalý templář? Zjistí, kam, a hlavně jak zmizel johanita Otto? Má jeho zmizení nějakou souvislost s únosy, vraždami a dalšími nepravostmi, které se v kraji dějí? A byli templáři opravdu tak nevinní, jak Zdislav tvrdí? Tentokrát se bude muset poprat nejen s nepřáteli z masa a kostí, ale i se stíny své vlastní minulosti… https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024386287. -- ISBN : 978-80-243-8628-7 (vázáno). C 386.146 a

 
Ztracené dcery  (odkaz v elektronickém katalogu)

Ztracené dcery

Joy Ellisová ; přeložila Lenka Faltejsková. -- Vydání první. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 303 stran ; 21 cm. -- Přeloženo z angličtiny. -- Na přebalu uveden nakladatel Kalibr. -- ISBN : 978-80-7617-173-2 (vázáno). C 386.043

 
Zvířátka z malinové paseky  (odkaz v elektronickém katalogu)

Zvířátka z malinové paseky

Jiří Kahoun ; ilustrace Aneta Františka Holasová. -- Vydání v této úpravě první, celkově třetí. -- Praha : Euromedia, 2019. -- 84 stran : barevné ilustrace ; 29 cm. -- (Pikola). -- ISBN : 978-80-7617-187-9 (vázáno). B 110.434 Va

 
Žena, která žila za oceánem  (odkaz v elektronickém katalogu)

Žena, která žila za oceánem

Zdena Adamová-Klapka. -- Vydání první. -- Praha : Motto, 2019. -- 253 stran ; 19 cm. -- (Skutečné příběhy). -- Abstrakt: Když člověk musí, dokáže všechno… Příběh české zpěvačky, která působila ve skupinách C&K Vocal a Mahagon a byla sólistkou divadla Semafor. Emigrovala do Spojených států, kde po pestrých začátcích založila s manželem uměleckou školu, v níž mohla uplatnit svůj talent a realizovat touhu pomáhat ostatním. Po šestatřiceti letech prožitých na druhé straně oceánu se však vrací domů do rodné Prahy. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788026714460. -- ISBN : 978-80-267-1446-0 (brožováno) : Kč 249,00. C 386.679

 


Poslední změna stránky: 08.05.2018 v 13.13
 

Doporučujeme z našeho fondu

Zobrazit v katalogu.  
 
Půjčte si elektronické verze nejnovějších českých titulů. Nabízíme více než 9450 titulů. Zobrazit v katalogu.  
 
Půjčte si domů Vaše oblíbené hudební tituly. Nabízíme více než 12544 titulů. Zobrazit v katalogu.  
 
Půjčte si Váš oblíbený film. Nabízíme více než 2183 titulů. Zobrazit v katalogu.  
 
Navštivte oddělení periodik na Lidické 1. Můžete si přečíst přes 19210 titulů. Zobrazit v katalogu.  
 
Digitální archiv periodik, monografií, map ... obsahuje přes 4044 titulů. Zobrazit digitální archiv.  
 
Zahrajte si doma společenské hry - půjčíme Vám je. Nabízíme více než 622 her. Zobrazit v katalogu.